Обставина
/

Обставина в англійській мові

2 хвилини читання

Ще з одним другорядним членом речення, з яким ми познайомимося ближче, буде обставина (adverbial modifier). Про додаток та означення ви можете прочитати в попередніх статтях. Обставина в англійській мові характеризує дію, стан або якість особи або предмета. Іншими словами, цей член речення дає нам інформацію про те, як або за яких обставин (де, коли, чому, навіщо і т.д.) відбувається якась дія, або спостерігається певний стан. Обставина зазвичай характеризує дієслова (як в особистій, так і в неособистій формі), іноді прикметники і прислівники.

Обставина в англійській мові може виражатися прислівником, інфінітивом, герундієм, іменником з прийменником, а також прикметником або дієприкметником, які вводяться сполучними словами.

Що позначає обставина?

Обставина в англійській мові може позначати:

  • Час:

I’m afraid of walking alone in the middle of the night.

Я боюся гуляти сама пізно вночі. (Обставина виражена іменником з прийменником)

They seldom travel abroad.

Вони рідко їздять за кордон. (Обставина виражена власною мовою)

  • Місце:

My teacher lives in the country.

Мій учитель живе за містом.

He works at the laboratory from morning till night.

Він працює в лабораторії з ранку до вечора.

  • Образ дії:

I would like to speak English fluently.

Я хочу швидко говорити англійською.

We went there with a heavy heart.

Ми пішли туди з важким серцем.

  • Причину:

I said nothing because of the children being there.

Я нічого не сказав, тому що там були діти. (Обставина виражена дієприкметником)

He was kept in after school owing to his bad behavior.

Його залишили в школі після уроків через погану поведінку.

  • Мета:

I did everything I could to warn you of the danger.

Я зробив усе, що міг, щоб попередити тебе про небезпеку. (Обставина виражена інфінітивом)

She has come to discuss the terms of our contract.

Вона прийшла, щоб обговорити умови нашого контракту.

  • Міру і ступінь:

I like your new coat very much.

Мені дуже подобається твоє нове пальто.

I’ve missed you a lot! Where have you been?

Я дуже сумувала за тобою. Де ти був?

  • Супутні обставини:

She stood at the sofa reading his letter.

Вона стояла біля дивана, читаючи його лист. (Обставина виражена дієприкметником)

He shut the door without waiting for a reply.

Він закрив двері, не чекаючи відповіді.

  • Порівняння:

They stood like rocks.

Вони стояли як кам’яні.

My sister was as ugly as a toad.

Моя сестра була некрасива, як жаба.

  • Поступку

Though irritable, she was placable.

При всій своїй дратівливості, вона не була злопам’ятною. (Обставина виражена прикметником)

Whatever his intentions, I do not want to believe him.

Хоч би якими були його наміри, я не хочу йому вірити.

  • Умова:

They could come later if necessary.

Вони могли б прийти пізніше, якщо потрібно.

To listen to him one would not believe he was a famous television announcer.

Послухавши його, ніхто б не повірив, що він був відомим диктором на телебаченні.

  • Виняток:

I had no choice but to confess he was right.

Мені нічого не залишалося, як визнати, що він має рацію.

She had no choice but to sleep outdoors.

Їй нічого не залишалося, як спати на відкритому повітрі.

Де розташовується обставина?

Обставина в англійській мові може починати пропозицію, закінчувати його і навіть розбивати групу присудка. Зазвичай обставина в англійській мові можна побачити після доповнення. Якщо в реченні два або більше обставин, то розміщувати їх слід відповідно до такого порядку:

  • Обставина способу дії
  • Обставина місця
  • Обставина часу

Ось приклад:

She noticed me accidentally in this park a month ago.

Вона випадково помітила мене в цьому парку місяць тому. (Accidentally – обставина способу дії, in this park – обставина місця, a month ago – обставина часу)

Зверніть увагу, що обставину часу можна поставити і в початок речення.

Next month I’m going to work hard.

Наступного місяця збираюся багато працювати.

Якщо обставина місця являє собою велику групу слів (ніж обставина часу), то ми міняємо їх місцями, і обставина місця в даному випадку буде завершувати речення.

We shall meet next week at the Lviv State Technical University.

Ми зустрінемося наступного тижня в Львіському державному технічному університеті.

А що робити, якщо в реченні дві обставини місця або дві обставини часу? Робимо так: обставину з більш широким поняттям ставимо після обставини з більш вузьким поняттям.

My lesson is at 6 pm tomorrow.

У мене урок завтра в 6 вечора.

Обставина, виражена власною мовою, може займати різні місця в реченні відповідно до класифікації прислівника і певними правилами.