Англійська в новинах

Англійська в новинах

09.09.2019
4 хвилини читання

Ми читаємо новини кожного дня: хочемо дізнатися, що відбувається в світі, або розважити себе. Чому б не робити все те ж саме, але з користю для англійської? Англійська в новинах відлякує багатьох своєю складністю. Це не проблема – ми розповімо про граматичні особливості заголовків, лексику, яка часто зустрічається в новинах, і дамо поради, як працювати з таким типом матеріалу.

Почнемо з того, в чому вам допоможуть англомовні новини:

  • Ви зможете комплексно працювати над декількома навичками: при читанні новин будете розвивати Reading, при перегляді відеороликів і прослуховування подкастів – Listening, а при написанні коментарів – Writing.
  • Опануєте актуальною лексикою, яку щодня використовують носії мови. Новинні портали висвітлюють новини по-різному. Якщо будете працювати відразу з декількома, зможете істотно поповнити свій словниковий запас синонімами корисних слів і виразів.
  • Будете в курсі світових подій. Зможете дізнатися, як один і той же інфопривід висвітлюють ЗМІ США, Великобританії, Австралії і т. Д.
  • Вам буде доступна інформація з першоджерел – без втрати сенсу і контексту новинних заміток.
  • При читанні новин і коментарів до них зможете дізнатися особливості культури й менталітету вихідців з інших країн.

Граматичні особливості заголовків

Граматика новинних заголовків трохи відрізняється від стандартної. Журналісти спрощують її, щоб читач міг пробігти очима назви новинних заміток і знайти потрібну інформацію. Крім того, газетам потрібно привертати увагу і подавати інформацію стисло. Давайте розберемося, в чому ж особливості граматичних конструкцій заголовків новин:

На відміну від заголовка, в самій новини ви побачите це ж речення зі стандартною граматикою:

A passenger opened the plane emergency exit door, mistaking it for the toilet.

Пасажир відкрив аварійний вихід літака, переплутавши його з туалетом.

  • Час Present Simple використовується для опису дій і в теперішньому, і в минулому.

A police officer gave a young boy who was walking alone a ride home and also bought his family groceries.

Офіцер поліції підвіз хлопчика, який йшов додому один, і купив продукти для його родини.

  • Пропускаються слова, зрозумілі з контексту

Dozens of people were injured after police fire rubber bullets at demonstrators.

Десятки людей постраждали, після того як поліція атакувала демонстрантів гумовими кулями.

  • Для дій у майбутньому використовується частка to

Macaulay Culkin will legally change his middle name to Macaulay Culkin.

Макалей Калкін офіційно змінить своє друге ім’я на Макалей Калкін.

  • У пасивному стані не використовується to be в тій чи іншій тимчасовій формі (is, are, was, were, will be)

8-year-old boy was rescued after drifting half a mile out to the sea on the unicorn float.

8-річний хлопчик був врятований після того, як його віднесло на півмилі в відкрите море на надувному єдинорога.

Новинна лексика

Дамо вам базову лексику, яка зустрічається в багатьох новинах:

  • News – новини, a piece of news – новина

I’ve read a lot of news on the environment.

Я прочитала багато новин про захист навколишнього середовища.

  • Newsworthy – гідний освітлення в новинах

Nothing newsworthy has ever happened in my hometown.

У моєму рідному місті ніколи не відбувалося нічого, гідного висвітлення в новинах.

  • A headline – заголовок

The headline caught my attention.

Цей заголовок привернув мою увагу.

  • To hit / make / grab the headlines – потрапити в новини

The scandal over air pollution hit the headlines.

Скандал навколо забруднення повітря потрапив до новин.

  • To hit – досягати, наздоганяти, стикатися

Altcoins may never again reach all-time high, even if Bitcoin hits $ 100K.

Альткоін може ніколи не досягти найвищої точки, навіть якщо біткойн досягне 100 000 $.

  • Poised to – готовий зробити щось в найближчому майбутньому (про людину, природне явище)

Hot weather poised to break Thursday heat record.

Спека ось-ось поб’є рекорд, встановлений в четвер.

  • To accuse smb of smth – звинувачувати когось в чомусь (часто в ході попереднього слідства)

Brooklyn man accused of immigration fraud, submitting hundreds of faked applications.

Чоловік з Брукліна звинувачений в імміграційному шахрайстві: він схвалив сотні фальшивих заяв.

  • To allege – висувати звинувачення (часто без доказів)

Advertisers allege Facebook hid the fact that no one watches video ads.

Рекламодавці голослівно звинувачують Facebook в приховуванні того факту, що ніхто не дивиться відеорекламу.

Також ви можете зустріти вираз to go on a record в спортивних новинах в значенні «встановлювати рекорд».

  • A leak – витік (секретної інформації)

New leak may confirm the most controversial part of Apple’s iPhone 11 redesign.

Новий витік може підтвердити найсуперечливішу сторону редизайну iPhone 11.

  • To leak – розкривати секретну інформацію

Lego accidentally leaks the new Land Rover Defender.

Лего випадково розкрили інформацію про нову модель Land Rover Defender.

  • To go viral – ставати вірусним, шалено популярним

Turkish artist goes viral with stark misery, comfort images.

Турецький художник став шалено популярним завдяки своїм картинам, які зображують почуття страждання і комфорту.

  • To slam – критикувати

Selena Gomez slams Instagram, calls it ‘dangerous, unhealthy’.

Селена Гомес критикує Instagram, називає його «небезпечним, шкідливим для здоров’я».

  • Backlash – негативна реакція, критика

There’s major backlash over prince William’s Father’s Day post.

Публікація принца Вільяма до Дня батька викликала багато критики.

  • To claim – заявляти

Amazon claims its Rekognition software can now detect fear.

Амазон заявляє, що його програмне забезпечення Rekognition тепер може розпізнавати страх.

Поради по роботі з новинної лексикою

  • Виписуйте ключові слова.

Не потрібно записувати і вивчати всі незнайомі слова. Але якщо якась лексика часто зустрічається в новинах, значить її широко використовують носії мови, і вам краще її запам’ятати. Щоб перевірити, наскільки широко вживається нове слово, використовуйте англомовні словники. Наприклад, в Macmillan одна зірочка позначає рідкісні слова, дві – досить часто зустрічаються і три – найпопулярніші.

В інших словниках ви можете знайти рівень, на якому потрібно знати те чи інше слово. У Кембриджському словнику є відповідні знаки: to say – A1 (Beginner, Elementary), to pronounce – B1 (Intermediate), to utter – C2 (Proficiency).

  • Визначте частину мови і дайте переклад слова.

Після того як ви виписали слово, потрібно за допомогою словника визначити його частину мови:

  1. noun – іменник: an accident (нещасний випадок)
  2. pronoun – займенник: she (вона)
  3. verb – дієслово: to express (висловлювати)
  4. adjective – прикметник: former (колишній)
  5. adverb – наріччя: drastically (радикально)
  6. preposition – привід: out (з)
  7. conjunction – союз: and (і)
  8. interjection – вигук: ouch (ай)

Потім переходите до перекладу слова: подивіться значення в декількох англомовних і при необхідності в україномовних словниках, виберіть переклад, який відповідає контексту.

  • Знайдіть декілька синонімів до цього слова і приклади вживання.

Щоб ваша мова була багатою, важливо запам’ятовувати синоніми слів. Також зверніть увагу на приклади вживання слова, граматичні особливості, а також, в якому варіанті використовується – формальному або неформальному. В цьому вам допоможе поданий сайт.

Ваша табличка може виглядати наступним чином:

Слово Частина мови Переклад Синоніми
Advantage Noun Перевага benefit, merit, privilege, virtue
To consider Verb Роздивлятись to think out, to assess, to contemplate
Abusive Adjective Образливий offensive, crude

Вивчайте англійську в новинах, розширюйте кругозір і будьте в курсі всіх світових подій.

Повернутисьнаверх

Don't Miss