Дієприкметник в англійській мові

Дієприкметник в англійській мові

18.01.2010
2 хвилини читання

Ще однією неособистої формою дієслова в англійській мові є дієприкметник (Participle). Він поєднує в собі ознаки прикметника, дієслова і прислівника. В англійській мові немає такої частини мови, як дієприслівник. Тому англійський дієприкметник відповідає і дієприкметнику, і дієприслівник в українській мові. Всього існує два дієприкметника в англійській мові: дієприкметник теперішнього часу (Participle I / Present Participle) і дієприкметник минулого часу (Participle II / Past Participle). Поговоримо про кожен з них окремо.

Дієприкметник теперішнього часу – Participle I

Щоб утворити його в англійській мові, необхідно додати до основи дієслова без частки to закінчення –ing. Якщо потрібно заперечення, то частка not ставиться перед дієприкметником.

  • walking
  • knowing
  • smiling і т.д.

Він має такі форми:

  • Indefinite Active: asking – запитуючий, питаючи (загалом)
  • Indefinite Passive: being asked – запитуємо, будучи спитали (взагалі)
  • Perfect Active: having asked – запитавши (вже)
  • Perfect Passive: having been asked – (вже) був запитаний

У неперехідних дієслів форм пасивного стану не існує. Це дієприкметник в англійській мові позначає незакінчений процес і в українській відповідає дієприкметнику теперішнього часу і дієприслівнику форми Indefinite. Якщо ми говоримо про форми Perfect, то дієприкметник англійської мови буде відповідати українському доконаного виду. Дієприкметник групи Indefinite, як активного, так і пасивного стану, позначає, що дія виражена ним відбувається одночасно (в теперішньому, минулому або майбутньому часах) з дією, вираженою смисловим дієсловом-присудком. Дієприкметник групи Perfect, як активного, так і пасивного стану, вказує, що дія виражене ним передує дії, вираженій дієсловом-присудком. Передування може ставитися також до дії в теперішньому, минулому або майбутньому часах.

Дієприкметник теперішнього часу в англійській мові може виконувати в реченні кілька функцій і бути:

  • Означенням, яке стоїть перед іменником або після нього.

I saw her smiling face in the window.

Я побачив її усміхнене обличчя у вікні.

  • Обставиною (способу дії, причини, часу)

Knowing English perfectly he was able to watch genuine foreign movies.

Знаючи англійську досконало, він міг дивитися оригінальні іноземні фільми.

Travelling around the world, he visited as many countries as he could.

Подорожуючи навколо світу, він відвідав якомога більше країн.

Whistling he closed the door.

Насвистуючи, він закрив двері.

Дієприкметник минулого часу – Participle II

Щоб утворити цей дієприкметник в англійській мові від правильних дієслів, необхідно до інфінітива дієслова без частки to додати закінчення –ed. У неправильних дієслів форма дієприкметника II особлива. Вона вказана в таблиці неправильних дієслів і знаходиться в третій колонці.

  • Faded – зів’яла (квітка)
  • Bought – куплений

Він відображає закінчений процес. В основному в цьому дієприкметнику представлено дію, яка передує дії, вираженій дієсловом-присудком.

Дієприкметник минулого часу може виконувати наступні функції:

  • Означення

Broken leg

Зламана нога

Lost time

Втрачений час

  • Обставини (часто з сполучниками when, if, unless)

When asked important questions, he frowned and answered silly things.

Коли йому задавали важливі питання, він хмурився і говорив якусь нісенітницю.

З формулювання визначення дієприкметника в англійській мові (і Participle I, і Participle II) ми знаємо, що він поєднує в собі властивості прикметника, прислівника і дієслова. Як і прикметник, він може бути в реченні означенням до іменника. Як прислівник, він може бути в реченні обставиною. А як дієслово, може мати прямий додаток і визначатися прислівником.

Entering the hotel, he noticed the new receptionist.

Входячи в готель, він замітив нового адміністратора.

Seriously injured he continued running.

Серйозно поранений він продовжував бігти.

Додатковий матеріал до теми “Дієприкметник в англійській мові”:

Повернутисьнаверх

Don't Miss