Як запам'ятати правопис

Як запам’ятати правопис?

3 хвилини читання

Якщо ви до цих пір при написанні слова language промовляєте в голові «лангуаге», то ця стаття для вас. І не тільки. Адже правопис англійських слів – не найпростіша тема, і часом легше запам’ятати кожне окреме слово, ніж розібратися з цілою системою. Отже, як запам’ятати англійський правопис.

Бачили коли-небудь, як в американських фільмах діти в школі і коледжі на іспиті промовляють слово по буквах? Це називається spelling. І так, навіть носіям не завжди легко писати рідною мовою. Як, власне, і у нас не кожен знає, як пишуться слова україською.

Популярі помилки в правописі

Частково проблему можна вирішити, вивчивши кілька правил. Хороша новина в тому, що це дасть вам розуміння і допоможе помилятися рідше. Погана: в англійській багато слів, які не піддаються правилам, і їх доведеться просто запам’ятати. Але про це пізніше. А поки розберемо, де українці найчастіше помиляються.

Невимовні літери (silent letters)

В кирилці більше букв, ніж в латинській абетці. А ось написання слів в англійській або французькій складніше тим, що часто кілька букв передають один звук. Наприклад, knee (коліно). Букви чотири, а звуків всього два. Перша k не читається, а подвійна ee дає один протяжний «і». Позбутися від конструкцій такого типу і замінити їх неможливо. Адже є слова, які вимовляються однаково, і тільки на писмі їх можна відрізнити без контексту. Eye / I, no / know і так далі.

  • Буква e в кінці слова не вимовляється. Зрозуміти, чи є вона там, можна за попередньою голосною (пам’ятаємо, що голосні у відкритому і закритому складі звучать по-різному). Cop (поліцейський, коротка о) / Cope (справлятися, чується оу). Star (зірка, коротка а) / stare (витріщатися, протяжна е).
  • Буква h часто йде в парі з w, якщо після них йде голосна: what, white. Але не завжди: well, window, water.
  • Беззвучна g зустрічається перед n і h: foreign, sign, might. Але, знову ж таки, не завжди: since, coin.

Як ви вже зрозуміли, одного правила правопису в англійській немає і, не знаючи слова в обличчя, вгадати його не завжди можна. Багато іменників і дієслів є запозиченими з французької, латині, німецької і так далі. Написання перейшло, а вимову згодом підлаштували під англійську.

Подвоєна приголосна

Якщо в слові останні три букви йдуть в послідовності приголосна + голосна + приголосна, то остання буква перед закінченням або суфіксом подвоюється. Наприклад: bigbigger, plan planning, beautiful beautifully і так далі. Це досить легке правило, але про нього багато хто забуває.

Сполучення ei / ie

Ці дві букви разом дають [i:], довге і. Наприклад, в словах believe або receive. Дуже схожі звуки дають поєднання букв ee (feed) і ea (leave). Але якщо ви точно пам’ятаєте, що в слові фігурують саме ei або ie, тобто просте правило, щоб дізнатися правильний варіант. Поєднання ei використовується тільки після букви c. У всіх інших випадках правильний варіант – ie. Все просто.

Чергування y / i

Букви i і y при додаванні закінчення або суфікса часто чергуються. Іноді i замінюється на y, щоб не повторювати голосну. Lie – лежати, lying – лежачи. В інших випадках y на кінці змінюється на i. Happy – happiness, carry – carried.

Суфікси able / ible

У всіх словах англійського походження з подібним суфіксом (а це більшість) ставиться літера a. Перевірити просто: спробуйте забрати суфікс і залишити саме слово. Якщо вийшло цілісне слово, то пишеться able (renewable – поновлюваний, renew – відновлювати). А якщо ні, то це запозичене слово, і пишеться ible (terrible, visible).

Правило працює, але є винятки. Наприклад, reliable (надійний). Якщо уявити, що там стояла б y, то слово мало б сенс (rely – покладатися). Flexible (гнучкий), flex – згинати, але пишеться i.

Як назавжди запам’ятати складний правопис слова

Правопис одних слів піддається правилам, а інших – ні. Їх потрібно запам’ятати. До того ж не завжди слово можна «вгадати» за звучанням. Як зрозуміти, яка буква ставиться, якщо навіть слова son (син) і sun (сонце) звучать однаково? Потрібно постійно практикуватися. Є три перевірені способи:

Вводимо слово в активний словниковий запас

Це ті слова, які ми використовуємо в мові постійно. Наприклад, слово «будинок» відноситься до активного запасу, а слова «химерний» і «соціоніка» у більшості людей лежать в пасивному лексиконі (це означає, що ви дізнаєтеся це слово і знаєте його значення, але не використовуєте в повсякденній мові). Якщо ви вивчили нове слово, але ще не довели написання до автоматизму – тоді частіше використовуйте його в написанні. Вставляйте його в діалоги, використовуйте в творах і листах.

Зазубрювати

Пам’ять ділиться на короткострокову та довгострокову. Якщо ви постійно будете звіряти написання в словнику або за допомогою перекладача, мозок не вважатиме за потрібне відкладати цю інформацію. «Навіщо, якщо джерело є під рукою?» Щоб перенести правопис в довгострокову пам’ять, потрібно зазубрити, повторити кілька разів протягом дня, потім на наступний день, ще кілька повторень протягом тижня, і так до тих пір, поки слово не збережеться в пам’яті назавжди.

Можна проробляти це в дорозі, стоячи на зупинці, за домашніми справами. З’явилася вільна хвилинка, прокрутили у себе в голові p-a-r-t-i-c-i-p-a-t-i-o-n, participation, m-i-d-n-i-g-h-t, midnight … Це не займе багато часу, але дасть ефект.

Більше читайте

Читаючи українською, ви виробляєте інтуїтивну грамотність. Так ви рідше допускаєте помилки в словах, адже частіше зустрічаєте їх візуально. Те ж саме працює з англійською. Підберіть навчальні матеріали під свій рівень і вперед. Це може бути як американська преса, так і дитячі казки з простою лексикою.

Тепер ви знаєте більше про правопис англійською. А наостанок кілька слів для самоперевірки:

  1. Terr (i / a) ble
  2. No (w / wh) ere
  3. O (p / pp) osite
  4. Marr (y / i) ed
  5. T-sh (o / i) rt
  6. W (a / ha) ter
  7. Bel (ie / ei) ve
  8. N (i / ai) ght
  9. Bra (w / v) e
  10. Dis (k / c) overy
  11. Thou (gt / ght)
  12. Eq (ck) ual
  13. Wa (ch / tch) es
  14. Comfort (a / i) ble
  15. Ch (ei / ie) f

Додатковий матеріал до теми “Як запам’ятати правопис?”: