Сьогодні багато працівників сфери охорони здоров’я вивчають медичну англійську: одні хочуть стажуватися або працювати за кордоном, інші мріють їздити на міжнародні конференції, треті – першими читати публікації про відкриття в медицині. Хоч би яка була мета, треба робити кроки до її досягнення, і ми хочемо допомогти вам в цьому. У статті «Англійська для медиків» ми представимо вам короткий словник медичних термінів англійською мовою, фрази для спілкування з пацієнтом.
Короткий медичний англійський словник
Звичайно, в цю статтю ми не зможемо вмістити всі медичні терміни англійською мовою, але все ж вирішили навести вам основні поняття. Давайте познайомимося з базовою термінологією.
Почнемо ми з назв різних типів лікарні, а також приміщень, які можуть до них відноситись.
| Слово/Словосполучення | Переклад |
| a hospital | Велика лікарня, в якій є стаціонар, тобто в ній лежать хворі |
| an infirmary / ɪnfɜː (r) məri / | Медпункт, наприклад, в школі чи університеті |
| a clinic | Невелика клініка без стаціонару, часто так називають маленькі приватні клініки |
| a care home | Будинок престарілих – установа, в якій доглядають за тими, хто не в змозі про себе подбати |
| a day centre | Центр допомоги людям похилого віку та інвалідам, який надає допомогу тільки в денний час доби |
| an asylum / əsaɪləm /, a psychiatric hospital | Психіатрична лікарня |
| a halfway house | Реабілітаційний центр для тих, хто довго був у психіатричній клініці або в’язниці і тепер адаптується до звичайного життя |
| a hospice / hɒspɪs / | Хоспіс |
| a sanatorium | Санаторій |
| a unit | Відділення (в лікарні) |
| a ward / wɔː (r) d /, a sickroom | Палата |
| a consulting room | Кабінет лікаря, в якому він оглядає пацієнта |
| a surgery (BrE) a doctor’s office (AmE) | Приймальня лікаря |
| A & E (accident and emergency department), casualty (BrE) ER (emergency room) (AmE) | Відділення невідкладної допомоги |
| an ICU / ˌaɪ siː juː / (intensive care unit) | Відділення реанімації |
| a high dependency unit | Відділення інтенсивної терапії |
| an operating theatre / room; surgery | Операційна |
| a delivery room | Пологовий зал |
| a dispensary | Кімната видачі медикаментів |
| a maternity ward | Палата в пологовому відділенні для вагітних і новонароджених |
| a nursery | Палата, де лежать немовлята |
| a day room | Загальна кімната відпочинку в госпіталі, де пацієнти можуть читати, дивитися телевізор, спілкуватися і т. д. |
А тепер перейдемо до персоналу лікарні. Давайте вивчимо спеціальності лікарів, які там працюють. Це буде нескладно зробити, так як англійські слова дуже схожі до українських.
| Слово/Словосполучення | Переклад |
| an allergist | Алерголог |
| an anaesthesiologist, an anasthesiologist, an anesthesiologist /ˌæn.əsˌθiː.ziɒl.ə.dʒɪst/ | Анестезіолог |
| an otolaryngologist | Отоларинголог |
| a cardiologist | Кардиолог |
| a dentist | Дантист |
| a dermatologist | Дерматолог |
| an endocrinologist | Ендокринолог |
| an epidemiologist | Епідеміолог |
| a family medicine physician | Сімейний лікар-терапевт |
| a gastroenterologist | Гастроентеролог |
| a geneticist | Генетик |
| a gynecologist | Гінеколог |
| a hematologist | Гематолог |
| an immunologist | Імунолог |
| an infectious disease specialist | Фахівець з інфекційних захворювань |
| an intensivist | Реаніматолог |
| a microbiologist | Мікробіолог |
| a neonatologist | Неонатолог |
| a nephrologist /nɪfrɒl.ə.dʒɪst/ | Нефролог |
| a neurologist /njʊərɒl.ə.dʒɪst/ | Невропатолог |
| a neurosurgeon | Нейрохірург |
| an obstetrician /ˌɒb.stətrɪʃ.ən/ | Акушер |
| an oncologist | Онколог |
| an ophthalmologist /ˌɒf.θælmɒl.ə.dʒɪst/ | Окуліст, офтальмолог |
| an orthopedic / ˌɔr • θəpi • dɪks / surgeon | Хірург-ортопед |
| a palliative care specialist | Фахівець із паліативної медицини |
| a parasitologist | Паразитолог |
| a pediatrician | Педіатр |
| a physiologist /ˌfɪz.iɒl.ə.dʒɪst/ | Фізіолог |
| a plastic surgeon | Пластичний хірург |
| a podiatrist | Лікар-ортопед (спеціалізується на лікуванні ніг) |
| a psychiatrist /saɪkaɪə.trɪst/ | Психіатр |
| a pulmonologist | Пульмонолог |
| a radiologist | Рентгенолог |
| a rheumatologist / ˌruːmətɒlədʒi / | Ревматолог |
| a sleep disorders specialist | Фахівець, який лікує розлади сну |
| a sports medicine specialist | Спортивний лікар |
| a surgeon / sɜː (r) dʒ (ə) n / | Хірург |
| an urologist | Уролог |
Перейдемо до назв областей медицини, вони також практично збігаються з українськими термінами.
| Слово/Словосполучення | Переклад |
| anesthesiology /æn.əsˌθiː.ziɒl.ə.dʒi/ | Анестезіологія |
| cardiology | Кардіологія |
| dentistry | Стоматологія |
| dermatology | Дерматологія |
| emergency / ɪmɜː (r) dʒ (ə) nsi / | Невідкладна допомога |
| endocrinology | Ендокринологія |
| gastroenterology | Гастроентерологія |
| gynecology | Гінекологія |
| internal medicine, general practice | Терапія |
| nephrology /nɪfrɒl.ə.dʒi/ | Нефрологія |
| obstetrics / əbstetrɪks / | Акушерство |
| oncology | Онкологія |
| ophthalmology /ˌɒf.θælmɒl.ə.dʒi/ | Офтальмологія |
| orthodontics /ˌɔː.θədɒn.tɪks/ | Ортодонтія |
| orthopedics / orthopaedics | Ортопедія |
| otolaryngology, otorhinolaryngology /ˌƏʊ.təʊ.raɪ.nəʊ.lær.ɪŋɡɒl.ə.dʒi/ | Отоларингологія |
| palliative medicine | Паліативна медицина |
| pediatrics | Педіатрія |
| psychiatry / saɪkaɪətri / | Психіатрія |
| rheumatology / ˌruːmətɒlədʒi / | Ревматологія |
| surgery | Хірургія |
| urology | Урологія |
Величезну роботу в лікарні для нас крім лікарів виконують і інші медичні працівники. За кордоном їх називають по-різному, давайте розглянемо найбільш часто вживані терміни.
| Слово/Словосполучення | Переклад |
| a charge nurse | Медсестра, яка працює в лікарні і доглядає за пацієнтами |
| a district nurse | Дільнична медсестра (надає людям допомогу у них вдома) |
| a midwife | Акушерка |
| a nurse practitioner | Медсестра, яка має право вести самостійну практику, тобто лікувати прості хвороби (майже аналогічно нашому фельдшеру) |
| an attendant | Доглядальниця |
| a care assistant, a care worker (BrE) | Людина, яка доглядає за літніми людьми або людьми з серйозними захворюваннями в спеціальних установах |
| a carer (BrE) a caregiver, a caretaker (AmE) | Людина, яка працює з тими, хто не в змозі про себе подбати |
Фрази для спілкування з пацієнтом
Тепер, коли ми поповнили ваш словниковий запас, давайте вивчимо базові фрази, які можуть стати вам в пригоді при спілкуванні з пацієнтом. Тут ми знову приводимо тільки невеликий набір загальних фраз.
Отже, для опитування пацієнта можна використовувати такі фрази:
| Слово/Словосполучення | Переклад |
| How are you feeling today? | Як Ви себе сьогодні почуваєте? |
| How long have you been feeling like this? | Як довго Ви себе так відчуваєте? |
| Can you tell me what the problem is? | Скажіть, будь ласка, на що спрямована Ваша проблема? |
| Have you got any other symptoms? | У Вас є якісь інші симптоми? |
| When did you notice the symptoms? When did the symptoms start? | Коли Ви помітили симптоми? Коли симптоми вперше з’явилися? |
| When do you have the symptoms? | Коли у Вас проявляються симптоми? |
| How long did the symptoms last? For how long have you been feeling ill? | Як довго тривали симптоми? Як довго Ви хворієте? |
| Do you have any problems walking / breathing? | У Вас є якісь проблеми під час ходьби/проблеми з диханням? |
| Do you have any pain when you breathe in? | Ви відчуваєте біль, коли вдихаєте повітря? |
| Is this the first time this has happened? | З Вами таке вперше? |
| How long have you had the cough? | Як давно у Вас кашель? |
| What have you eaten / drunk? | Що Ви їли/пили? |
| Have you taken your temperature? | Ви міряли температуру? |
| Did you take any medicine? | Ви брали якісь ліки? |
| Does anything make your pain worse / better? | Щось посилює/полегшує біль? |
| What is your hearing / appetite like? | Як у Вас зі слухом/апетитом? |
| Is your sight normal? | У Вас нормальний зір? |
| Is your weight steady? | У Вас стабільна вага? |
| Do you smoke? | Ви палите? |
| What infectious diseases have you had? | Якими інфекційними захворюваннями Ви хворіли? |
При огляді пацієнта вам можуть стати в нагоді такі фрази:
| Фраза | Переклад |
| Where does it hurt? / Where’s the pain? Show me where it hurts. | Де у вас болить? Покажіть мені, де болить. |
| Can you describe the pain? | Ви можете описати біль? |
| When does it start? | Коли він почався? |
| How long does it last? | Як довго він триває? |
| Can I have a look? | Можу я поглянути? |
| Could you just lie on the couch? | Ви можете прилягти на кушетку? |
| Does it hurt when I press here? | Вам боляче, коли я сюди натискаю? |
| Could you roll up your sleeve? | Чи не могли б Ви закатати рукав? |
| I’m going to take your blood pressure / temperature / pulse. | Я збираюся поміряти Вам тиск/температуру/пульс. |
| Your blood pressure is low / normal / rather high / very high. | Ваш тиск низький/нормальний/досить високий/дуже високий. |
| Your temperature is normal / a little high / very high. | Ваша температура нормальна/підвищена/дуже висока. |
Ви можете попросити пацієнта зробити наступне:
| Фраза | Переклад |
| take a deep breath | Зробіть глибокий вдих |
| breathe in | Зробіть вдих |
| breathe out | Зробіть видих |
| do not breathe | Не дихайте |
| open your mouth | Відкрийте рот |
| close your eyes | Закрийте очі |
| lie down over here | Лягайте сюди |
| lie on your back / side | Лягайте на спину/плече |
| look straight ahead | Дивіться прямо |
| stand up | Встаньте |
| slip off your shirt | Зніміть сорочку |
| take your clothes off | Роздягайтеся |
Якщо вам необхідно провести якісь маніпуляції з пацієнтом або відправити його на додаткове обстеження, ви можете використовувати такі фрази:
| Фраза | Переклад |
| You need to have a blood test. | Вам потрібно зробити аналіз крові. |
| We need to take a blood / urine sample. | Нам потрібно взяти аналіз крові / сечі. |
| I want you to see a specialist. | Я хочу, щоб Ви пройшли огляд у фахівця. |
| You need a few stitches. | Вам потрібно накласти шви. |
| I want to send you for an X-ray. | Я хочу відправити Вас на рентген. |
| I want to send you for an ultrasound. | Я хочу відправити Вас на УЗД. |
| I’m going to give you an injection. | Я збираюся зробити Вам укол. |
| I’m going to prescribe you some antibiotics. | Я випишу Вам антибіотики. |
| You’ve got to be vaccinated against the flu. | Вам треба зробити щеплення від грипу. |
В кінці прийому ви можете повідомити діагноз і рекомендації за допомогою наступних фраз:
| Фраза | Переклад |
| You’re suffering from … = You have … | У Вас … |
| You should try to give up smoking. | Вам слід спробувати кинути палити. |
| You need to try and lose some weight. | Вам потрібно постаратися скинути вагу. |
| You need to rest and you should not worry. | Вам потрібно відпочивати і не турбуватися. |
| I’ll give you a prescription. Take this medicine two times a day / before meals / an hour after meal. | Я дам Вам рецепт. Приймайте ці ліки два рази в день/перед їжею/через годину після їжі. |
| I’d like to keep you here overnight for observation. | Я б хотів залишити Вас тут (в лікарні) для спостереження. |
| You’ll have to stay in hospital for two weeks. | Вам доведеться залишитися в лікарні на два тижні. |
| Do you have any questions? | У Вас є якісь питання? |
| If you are not feeling better in 5 to 7 days, you must come back and see me again. | Якщо Вам не стане краще через 5-7 днів, Вам слід знову прийти до мене. |
А щоб повідомити родичам про стан хворого, можна вжити одну з таких фраз:
| Фраза | Переклад |
| The patient made a full / complete recovery. | Пацієнт повністю видужав. |
| He got over the illness very quickly. | Він одужав дуже швидко. |
| He got better. | Йому стало краще. |
| He got worse. | Йому стало гірше. |
Тепер у вас є все необхідне для того, щоб продуктивно вивчати англійську для медиків. Якщо ж вам складно робити це самостійно і ви хочете отримати допомогу досвідченого наставника, пропонуємо вам все ж таки знайти репетитора.