У цій статті розберемо поняття, що відносяться до роботи і кар’єри. Дізнаємося, в чому полягає відмінність profession від career, чи є різниця між job і work, а також які сталі вирази існують зі словами post і position.
Різниця між job, work, labour та employement.
Почнемо з різниці між job і work.
Job – робота, праця. Це конкретна робота, яка приносить гроші.
Mike’s job hardly lets him make ends meet.
Робота Майка ледве дозволяє йому звести кінці з кінцями.
I got a job in an advertising agency.
Я отримала роботу в рекламному агентстві.
Друге значення – завдання. Це якась справа, яку треба зробити.
The first job in planning a wedding is to make a list of guests.
Перше завдання при плануванні весілля – формування списку гостей.
I can spend several hours doing various jobs around the house.
Я можу витратити кілька годин на виконання різних справ по дому.
Наступне значення – обов’язок. Синоніми – duty, responsibility.
My job is to book tickets for our managers in advance.
Мій обов’язок – завчасно бронювати квитки для наших менеджерів.
I am your mother and my job is to take care of you.
Я твоя мама, і мій обов’язок – піклуватися про тебе.
Поговоримо тепер про work. Його основне значення – робота, за яку платять гроші. Відмінність work від job полягає в тому, що слово job – обчислювальне, може вживатися у множині, а work – необчислювальне. Порівняйте:
A janitor has hard work indeed.
У прибиральника дійсно важка робота.
Mike has a hard job as a janitor.
У Майка важка робота прибиральником.
Інше значення – місце, де ви зазвичай працюєте.
Do you have to commute to work?
Тобі доводиться їздити на роботу в місто?
Дієслово to work позначає «працювати», «виконувати завдання».
My son wants to work in IT when he grows up.
Мій син хоче працювати в IT, коли виросте.
Now I’m working on that challenging project.
Зараз я працюю над цим багатообіцяючим проектом.
Розглянемо два інших схожих слова – labour і employment. Іменник labour (праця) – необичслювальний, зазвичай він використовується стосовно фізичної роботи.
He has loved manual labour since he was a child.
Він любив фізичну працю з дитинства.
Ще одне значення labour – люди, персонал.
Lots of big companies look for cheap labour.
Багато великих компаній шукають дешеву робочу силу.
Employment – це постійна зайнятість, робота, за яку вам регулярно платять.
My neighbour Bill found the employment with a law company.
Мій сусід Білл знайшов роботу в юридичній компанії.
Employment has decreased among teenagers recently.
Останнім часом зайнятість серед підлітків скоротилася.
Ще одне значення слова employment – використання, застосування.
The employment of capital punishment is prohibited in many countries.
Застосування смертної кари заборонено в багатьох країнах.
Давайте подивимося на сталі вирази зі словами labour, employment, job і work.
Job
Фраза | Переклад |
A job seeker | Той, хто шукає роботу |
A permanent job | Постійна робота |
A temporary job | Тимчасова робота |
A full-time job | Зайнятість на повний день |
A part-time job | Часткова зайнятість |
A well-paid job | Добре оплачувана робота |
A low-paid job | Погано оплачувана робота |
An odd job | Підробіток, разова робота |
Jobs for the boys | Влаштування «по блату» |
Job losses | Скорочення робочих місць |
Between jobs, jobless | Безробітний |
To apply for a job | Відгукнутись на вакансію |
To take a job, to accept a job | Прийняти пропозицію на роботу |
To be out of a job | Бути без роботи |
To create jobs | Створювати нові робочі місця |
To shed jobs | Скорочувати робочі місця |
To take on a job | Братись за якусь справу |
Work
Фраза | Переклад |
Paperwork | Робота з документами |
All work and no play | Суцільна робота без відпочинку та розваг |
To work for smb | Працювати комусь на руку |
To work against smb | Працювати проти когось |
To be at work | Бути на роботі |
To get to work on smth, to go to work on smth, to set to work on smth | Почати працювати над чимось |
To be in the works | Бути в робочому процесі |
To have your work сut out for you | Виконувати складну роботу |
To make short work of smth, to make light work of smth, to make quick work of smth | Швидко правитись з роботою |
To work in smth, to work with smth | Прцювати з чимось |
To work for a company | Працювати на компанію |
To work your socks off | Багато і сумлінно працювати |
To work things out | Розбиратись в чомусь |
Labour
Фраза | Переклад |
A labour shortage | Недостаток робочої сили |
Sweated labour | Тяжка погано оплачувана робота |
Manual labour | Фізична праця |
Skilled labour | Кваліфікований персонал |
Unskilled labour | Некваліфікований персонал |
Casual labour | Тимчасові працівники |
Organized labour | Робочі, які перебувають в профспілках |
Fruits of your labour | Результат праці |
Labour law | Трудове право |
Forced labour | Примусов праця |
Labour-saving | Той, що економить витрати |
Labour-intensive | Трудомісткий |
Employment
Фраза | Переклад |
An employment office | Біржа праці |
An employment agency | Агенство по підбору персоналу |
An employment agreement, an employment contract | Трудовий договір |
Employment rates, employment levels | Рівень зайнятості |
Unemployment | Безробіття |
Employment conditions | Умови прийому на роботу |
Employment rights | Права найманого працівника |
Smb’s place of employment | Чиєсь місце зайнятості |
Casual employment | Тимачсова зайнятість |
Permanent employment, continuous employment | Постійна зайнятість |
Employment data, employment figures, employment records | Статистичні данні про зайнятість |
To look for employment, to seek employment | Шукати роботу |
To take up employment, to gain employment, to secure employment | Знайти роботу |
To provide employment, to create employment, to generate employment | Забезпечити зайнятість |
To give smb employment, to offer smb employment | Запропонувати комусь роботу |
To boost employment, to increase employment | Повисити рівень зайнятості |
Profession, occupation, career, vocation та calling
Перейдемо до різниці між profession і occupation. Profession – це професія.
The medical profession is respected by plenty of people.
Професію медика поважають багато людей.
People in his profession are committed to their jobs entirely.
В його професії люди присвячують себе роботі повністю.
Друге значення слова – представники професії.
The legal profession tells us we should know all the laws in order not to break them.
Юристи кажуть нам, що ми повинні знати всі закони, щоб їх не порушувати.
Occupation – це рід діяльності, зайнятість, робота. Це синонім слова job, який використовується в формальній мові.
Fill in this form: state your full name, phone number, and occupation.
Заповніть цю форму: вкажіть ваше повне ім’я, номер телефону і рід діяльності.
According to the research, the majority of respondents are in manual occupations.
Згідно з дослідженням, більшість респондентів зайняті фізичною працею.
Ще цей іменник використовують для позначення регулярної діяльності або захоплення.
I have to admit that my favourite occupation is lying on the sofa.
Повинна зізнатися, що моє улюблене заняття – лежати на дивані.
Playing board games is our usual weekend occupation.
Гра в настільні ігри – наше звичайне заняття у вихідні.
Є слова, синонімічні profession і occupation. Career – це кар’єра, професія, якій людина присвячує більшу частину свого життя.
Richard was 25 when he decided on his academic career.
Річарду було 25, коли він вирішив будувати наукову кар’єру.
Слова vocation і calling синонімічні і означають «покликання», «справа всього життя».
Not so many people in the world are lucky enough to find their true vocation.
Не так багатьом людям у світі везе знайти своє справжнє покликання.
I do not think that management is my calling, I’d rather switch to science.
Не думаю, що менеджмент – моє покликання, я б краще переключилася на науку.
Якщо не вдалося знайти своє покликання, кажуть to miss one’s vocation, а фраза to have a vocation for smth – мати покликання до чого-небудь.
To become an astronaut, you should really have a vocation for it.
Щоб стати астронавтом, потрібно мати справжнє покликання до цього.
Якщо ви засвоїли різницю між profession, career і occupation, зверніть увагу на сталі вирази з цими словами.
Profession
Фраза | Переклад |
A member of a profession | Предсавник професії |
The caring professions | Соц.робітники, няні, медсестри. |
To go into a profession, to enter a profession, to join a profession, to enter a profession | Отримати професію |
To leave a profession | Покинути професію |
To reach the top of your profession, to be at the top of your profession | Досягти вершини |
Occupation
Фраза | Переклад |
An occupational hazard | Ризик пов’язайни з роботою |
The main occupation | Основний вид діяльності |
Current occupation | Поточна діяльність |
Previous occupation | Попередня діяльність |
Occupational health | Охорона праці |
Blue-collar occupations | Зайнятість в робітничих професіях |
White-collar occupations | Зайнятість розумовою працьою |
To take up an occupation, to enter an occupation | Зайнятись діяльністю |
Career
Фраза | Переклад |
A chequered career | Кар’єра з низкою успіхів та провалів |
A distinguished career, a successful career, a glittering career | Видатна кар’єра |
The peak of smb’s career, the height of smb’s career | Пік кар’єри |
Career-minded | Націлений на кар’єру |
Smb’s сareer takes off | Чиясь кар’єра іде вгору |
To pursue a career, to embark on a career, to follow a career | Вибрати кар’єру |
To launch a career | Розпочати кар’єру |
To end smb’s career, to ruin smb’s career | Погубити чиюсь кар’єру |
Post та position
Слова post і position переводяться як «пост», «посада» і часто взаємозамінні. Однак post найчастіше використовується в значенні, коли людина призначається на посаду, яка пов’язана з переїздом в інше місто або країну і носить тимчасовий характер, наприклад a diplomatic post (дипломатичний пост). Position ж вживається щодо посади в якійсь конкретній компанії, наприклад the position of the head of human resources (посаду начальника відділу кадрів).
She was offered a good teaching post in Texas.
Їй запропонували хорошу посаду вчителя в Техасі.
There are three vacant positions in the company.
У компанії зараз три вакантні посади.
Давайте запам’ятаємо кілька сталих виразів зі словами post і position:
Фраза | Переклад |
a senior post/position, a chief post/position, a key post/position | Керівна посада |
to take up a post/position, to accept a post/position | Вступити на посаду |
to hold the post/position, to remain in a post/position | Займати посаду |
to fill a post/position | Найняти на посаду |
to advertise a post/position | Надати оголошення про вакансію |
to resign from a post/position, to leave a post/position | Покинути посаду |
to be removed from a post/position, to be dismissed from a post/position | Бути знятим з посади |
to appoint smb to a post | Назначити когось на посаду |
Сподіваємося, ви розібралися в відмінності work від job, різниці між profession, career і occupation, а також запам’ятали сталі вирази зі словами post і position. А зараз пропонуємо пройти тест, щоб закріпити вивчене.