Ще одним другорядним членом речення, крім додатку, є означення (attribute). Вивчати його набагато простіше в порівнянні з додатком, тому що цей член речення не має класифікації. Все, що нам необхідно знати, укладено в двох питаннях:
- Чим може бути виражено визначення в англійській мові?
- Де стоятиме визначення в англійському реченні?
Теми цих питань і стануть назвами для наших розділів. Але спочатку ми з’ясуємо, що таке означення в англійській мові.
Означення є другорядним членом речення, який, вказуючи на ознаку предмета, відповідає на такі питання: What? What kind of? – який?; Which? – Котрий?; Whose? – чий ?; How much? How many? – скільки? Виходячи з визначення цього члена речення, стає зрозуміло, що відноситься він в більшості випадків до іменника. Зрідка може стосуватись займенника one і займенників-іменників, похідним від some, any, every, no.
Чим виражається означення в англійській мові?
Список частин мови і безособових форм дієслова, якими можна висловити означення в англійській мові включає близько десяти позицій. Отже, ми висловлюємо визначення:
- Прикметником:
Yesterday I had a strong toothache.
Вчора у мене був сильний зубний біль (сильно болів зуб).
A pretty, well-dressed young lady stopped a taxi in a big square.
Симпатична елегантна молода жінка зупинила таксі на великій площі.
- Дієприкметником (і дієприкметниковим зворотом):
The discussed question is very important.
Питання, яке ми обговорили, дуже важливе.
Look at that walking man! He looks strange!
Подивися на цього чоловіка, який йде! Він виглядає дивно!
Where are the goods bought at the auction yesterday?
Де товари, куплені вчора на аукціоні?
The girl dancing with your friend is my ex-wife.
Дівчина, що танцює з твоїм другом, моя колишня дружина.
- Числівником:
Her office is on the fortieth floor.
Її офіс на сороковому поверсі.
Twenty kilos of gold were found in Alaska.
Двадцять кілограм золота було знайдено на Алясці.
- Займенником:
There is not any juice left in the carafe.
У графині не залишилося соку.
Are you satisfied with your marks?
Ти задоволений своїми оцінками?
- Іменником в загальному відмінку:
Can you write business letters?
Ти вмієш писати ділові листи?
The water in this place is very cold because of the ocean current.
Вода в цьому місці дуже холодна через океанічної течії.
- Іменником в присвійний відмінку:
My neighbours’ dogs are barking all the nights.
Собаки моїх сусідів гавкають ночами.
George found a lady’s handbag in the street.
Джордж знайшов на вулиці жіночу сумочку.
- Іменником з прийменником:
The roof of the house needs painting.
Дах будинку потрібно пофарбувати.
Where is the key to the locked door in the warehouse?
Де ключ від замкнених дверей на складі?
- Інфінітивом:
It was a pleasure to discuss this matter with you.
Було приємно обговорити цю справу з вами.
I had a dream to become an interpreter.
У мене була мрія стати перекладачем.
- Герундієм з прийменником:
I know five ways of getting acquainted with men.
Я знаю п’ять способів знайомства з чоловіками.
My sister hates the idea of borrowing money.
Моя сестра ненавидить позичати гроші.
- Власною мовою:
The room above is spacious.
Кімната нагорі простора.
The woman there is my employer.
Он та жінка – мій роботодавець.
Його місце в реченні
Отже, ми вивчили, чим може бути виражено означення в англійській мові. У нашому списку десять позицій, які допоможуть вам зорієнтуватися при розборі англійського речення і з’ясуванні його головних і другорядних членів. Залишилося поговорити про те, де і чому воно розташоване в різних реченнях.
Постійним місцем проживання воно не володіє, але, в залежності від способів його вираження, може бути розміщено як перед визначеним словом, так і після. Якщо ми маємо означення, виражене прикметником, то його місце – перед визначеним словом.
This picture represents clouds floating over a sullen sea.
На цій картині представлені хмари, що пливуть над похмурим морем.
Якщо ж в якості означення до іменника використовуються два і більше прикметників, найближче до визначеного слова ставиться те, що більш тісно пов’язане з ним за змістом.
It was a hot summer day.
Був спекотний літній день.
He wore a new black silk suit.
На ньому був новий чорний шовковий костюм.
У прикметника можуть бути при собі пояснювальні слова. В такому випадку ми розміщуємо означення після означеного іменника.
My client bought some vitamin tablets necessary for her health.
Моя клієнтка купила вітаміни в таблетках, необхідні для здоров’я.
Прикметник може ставитися і до будь-якого займенника, про які ми згадували раніше. В цьому випадку ми ставимо означення після такого займенника.
Would you like me to show you something unusual?
Хотів би ти, щоб я показав тобі дещо незвичайне?
Якщо наше означення виражено дієприкметником, числівником, займенником, іменником (в загальному відмінку без прийменника і в присвійний відмінку), воно розміщується також перед визначеним словом. наприклад:
The scared man could not move.
Наляканий чоловік не міг рухатися.
On the third day of my vacation I set off on a journey.
На третій день моєї відпустки я вирушила в подорож.
Did you see his new room?
Ти бачив його нову кімнату?
I prefer chicken soup to fish soup.
Я надаю перевагу супу з курятини, ніж з риби.
I like Sarah’s earrings.
Мені подобаються сережки Сари.
І, нарешті, ми ставимо означення в англійській мові після певного слова, якщо означення виражено дієприкметниковим зворотом, іменником з прийменником, інфінітивом або герундієм з прийменником. Наприклад:
The chest of drawers made by my father was left in our old apartment.
Комод, зроблений моїм батьком, був залишений в нашій старій квартирі.
The streets of our city are well-lighted nowadays.
Вулиці нашого міста зараз добре освітлені.
She has a talent to tell people’s future.
У неї талант передбачати людям майбутнє.
I dream of travelling around the world.
Я мрію об’їздити весь світ.