Означений артикль

Означений артикль

09.11.2009
2 хвилини читання

Зі школи всім відомо, що в англійській є 2 артикля: означений – the і неозначений – a / an. Але не всі точно розуміють функції цих артиклів і різницю між ними. У статті ми розглянемо, коли вживається означений артикль в англійській мові і в чому його відмінність від неозначеного.

Ви вже знаєте, що у неозначеного артикля є 2 форми: a (перед словами на приголосний звук) і an (перед словами на голосний). Всі артиклі показують, що після них буде стояти іменник – це основна функція артиклів в будь-якій європейській мові. Неозначений артикль походить від слова one (один), звідси і правило, що a / an ми вживаємо тільки з іменниками в однині! А означений артикль the походить від слова that (той), використовувати його можна з іменниками в однині і в множині, злічуваними та незлічуваними. Тепер давайте перейдемо до конкретних функцій означеного артикля.

Означений артикль і його функції

  • Ми використовуємо the, коли говоримо про щось, що є тільки в одному екземплярі в світі, про унікальне явище.

Where is the longest river in the world?

Де знаходиться найдовша річка в світі? (Вона одна така, найдовша, тому використовуємо the)

  • Коли ми говоримо про те, що вже згадувалося в розмові / тексті. Перший раз ми використовуємо артикль a / an, а другий раз – the.

A car crashed into a wall. The car was quite badly damaged.

Машина заїхала в стіну. Машина була сильно пошкоджена. (В першому випадку «якась, одна з машин» заїхала в стіну, а у другому реченні «саме ця» машина отримала пошкодження)

There is a sports centre in the city. The centre is open from 10 till 21.

У місті є спортивний центр. Центр відкритий з 10 до 21. (в першому реченні ми просто повідомляємо про якийсь центрі в місті, в другому говоримо, що саме цей центр відкритий в певний час)

  • Часто означений артикль використовується перед такими словами, як same (такий же), whole (цілий), right (правий), left (лівий), wrong (неправильний), only (тільки), main (головний), last (останній), next (наступний),              (попередній).

The whole group passed the exam successfully.

Вся група успішно склала іспит.

If you take the left turn you’ll get there.

Якщо повернеш наліво, потрапиш туди.

We have the same interests.

У нас однакові інтереси.

  • Перед порядковими числівниками: перший, двадцять п’ятий і т. Д. Знову ж тому, що це унікальний предмет, людина або явище.

Who was the first teacher you had at school?

Хто був твоїм першим вчителем в школі?

I was the second to know that she got married.

Я другий, хто дізнався, що вона вийшла заміж.

  • Перед прикметниками в найвищому ступені: най- (найрозумніший, найсміливіший і т. Д.). Тут знову простежується функція унікальності.

This is the best compliment I have ever got.

Це найкращий комплімент, який я коли-небудь отримувала.

That was the worst performance that I have seen.

Це було гірше представлення, яке я бачив.

  • Перед такими іменниками, як cinema (кінотеатр), theater (театр), а також словами, які позначають місце, де відбувається дія.

We often go to the cinema.

Ми часто ходимо в кінотеатр.

She has books everywhere: on the table, on the floor, in the kitchen and even in the bathroom.

У неї книги всюди: на столі, на підлозі, на кухні і навіть у ванній.

Коли не використовують ознайчений артикль

Означений артикль зазвичай не використовують з:

  1. Назвами країн – England, Spain, Germany. Але якщо назва країни складається з 2 і більше слів, то артикль потрібен.
  2. Прийомами їжі – for breakfast (на сніданок), for dinner (на вечерю).
  3. Назвами професій. В такому випадку використовується неозначений артикль: I want to be a doctor (я хочу бути лікарем), he is an engineer (він інженер).
  4. З більшістю власних назв: Paris (Париж), Monday (понеділок). Звісно ж в цьому правилі є винятки, а знайдете ви їх тут.
  5. З назвами мов: English, French. Але якщо після English є слово language (мова), то обов’язково потрібно використовувати the: English, але the English language.

Як вимовляти артикль the

Означений артикль має одну форму написання – the, але може двома способами вимовлятися – / ðə / і / ði /. Якщо після нього стоїть слово, яке починається на приголосний звук, то треба вимовляти / ðə /: the book / ðə bʊk /, the table / ðə teɪbl /. А якщо слово починається з голосного звуку, то вимовляємо / ði /: the umbrella / ði ʌmbrelə /, the egg / ði eɡ /.

Додатковий матеріал:

Повернутисьнаверх

Don't Miss