Вставні речення (Parentheses)

Вставні речення

Вставні речення виконують функцію вставного члена речення. Вони виражають відношення того, хто говорить, до висловлювання і відносяться до всього речення в цілому, а не до якогось окремого члена речення.

What time can it be, I wonder. 

О котрій це може бути, мені дивно.

We’ve lost our way, I’m afraid.

Я боюсь, що ми загубились.

Вставні речення ставляться звичайно в середині або в кінці речення і відокремлюються комами. Деякі з них можуть стояти на початку речення.

You are not ill, I hope.

Я сподіваюсь, що ти не хворий.

You must go there at once, I’m telling you.

Кажу тобі, що краще туди піти відразу.

You’ve come pretty late, I must say.

Мушу визнати, я трохи спізнився.

You are hungry, I suppose.

Я догадуюсь, що ти голодний.

You know, it’s not exactly what you want.

Знаєш, це трішки не те, чого ти хотів.

Фрази, які допоможуть утворити таке речення:

  • I must admit – Мушу визнати, що…
  • It seems that – Здається, що….
  • As far as I know – Наскільки я знаю…
  • Frankly speaking – Чесно кажучи…
  • In my opinion – На мою думку…
  • It goes without saying – Безмуовно…

Додатковий матеріал до теми “Вставні речення (Parentheses)”:

Підпишіться на наш Telegram канал!
Holler Box