Багато студентів після тривалого вивчення англійської мови починають вагатись: що саме вибрати в тій чи іншій ситуації – інфінітив чи герундій? В цій статті ми розберемо з вами значення слів і яку їхню форму вживати.
Після деяких дієслів, прикметників і дієприкметників використовуються як інфінітив, так і герундій:
To advice | Can’t bear | To intend |
To allow | To continue | To like |
To attempt | To forbid | To love |
To be accustomed | To be sure | To permit |
To be afraid | To be used | To prefer |
To begin | To forget | To propose |
To be certain | To go on | To regret |
To be interested | To hate | To remember |
To be sorry | To hear | To see |
To try | to stop | To start |
Різницю у вживанні можна пояснити відмінностями у значенні:
Дієслова to remember, to forget, to stop, to go on, to regret.
За допомогою цих дієслів герундій повідомляє про те, що відбулося до процесу – «згадування», «забування» і т.п., а інфінітив повідомляє про те, що відбулося після «згадування», «забування» і т.п.
- To
remember
I shall always remember meeting you for the first time (remember what one has done, or what has happened).
Я завжди буду пам’ятати, як ми зустрілися вперше.
Remember to go to the post office, won’t you? (remember what you have to do)
Не забудь зайти на пошту.
- To
forget
I shall never forget seeing the Queen.
Я ніколи не забуду, як я бачив королеву.
She’s always forgetting to give me my letters.
Вона завжди забуває віддавати мені листи.
- To stop
I really must stop smoking (stop what one is doing, or does).
Мені дійсно треба перестати палити.
Every half hour I stop work to smoke a cigarette (make a break or pause in order to do something)
Кожних півгодини я перериваю роботу, щоби попалити.
- to go on + “ing” : продовжувати дію, яка вже виконується у момент мовлення
How long do you intend to go on playing those records?
Як довго ти маєш намір слухати ці платівки?
- to go on + “Inf”: перейти до якоїсь дії
He welcomed the new students and then went on to explain the college regulations.
Він привітав нових студентів і перейшов до роз’яснень правил коледжу.
- to
regret + “ing”: шкодувати про те, що сталося
I don’t regret telling her what I thought, even if it upset her.
Я не жалкую, що сказав їй про те, що думаю, навіть якщо це засмутило її.
- to regret + Inf: шкодувати про те, що треба сказати
I regret to inform you that we are unable to offer you employment.
Я шкодую, але повинен сказати вам, що ми не можемо прийняти вас на роботу.
Більше інформації ви зможете знайти в наступній частині даної статті “Герундій чи інфінітив (продовження теми)“