До біса нерви: як сказати про щось тривожне англійською

Ви навряд чи знайдете людину, яка завжди зберігає холоднокровність і не знайома зі словом «нервувати». Ми переживаємо з приводу роботи, сім'ї, здоров'я і навіть долі героїв книг і серіалів. В українській мові хвилювання зазвичай виражається за допомогою дієслів «переживати», «турбуватися», «нервувати». А як йдуть справи в англійській мові? Чи зрозуміє співрозмовник, що ви лише злегка стурбовані, а не охоплені панікою? Як пояснити, що ви відчули полегшення від радісної новини і у вас з душі звалився важкий камінь? Давайте розглянемо на прикладах.

Похідні від слова nervе

Для початку пропонуємо вам розібратися зі словом nerve і його похідними, які ви можете зустріти в англійській мові.

1)      A nerve (іменник) - нерв.

As a result of the car accident, a nerve in his spine was damaged. - В результаті автомобільної аварії у нього був пошкоджений нерв в хребті.

Корисна ідіома зі словом nerve - to have the nerve, яка перекладається як «мати впевненість щось зробити», «наважитися».

Adam did not have the nerve to ask her for a date. - Адам не наважився запросити її на побачення.

Ще одна ідіома - to have a nerve (мати нахабство).

She borrowed $ 200 from me last month, and now she has got a nerve asking for more money. - Вона позичила у мене 200 $ в минулому місяці, і зараз їй вистачає нахабства просити ще грошей.

2)      Nerves (іменник) - нервова система, нерви.

I do not think my nerves can stand one more exam. - Не думаю, що моя нервова система витримає ще один іспит.

Цікава ідіома - to get on one's nerves (діяти комусь на нерви).

Do not get on my nerves! -  Не дій мені на нерви!

3)      Nervousness (іменник) - нервозність, схвильованість.

Beginners often find it hard to overcome nervousness before driving. - Часто новачкам складно впоратися з хвилюванням перед тим, як сісти за кермо.

Amy smiled to hide her nervousness. - Емі посміхнулася, щоб приховати свою схвильованість.

Гарний вислів - a sign of nervousness (ознака хвилювання).

Touching your face may be considered as a sign of nervousness. - Дотики до обличчя можуть бути розцінені як ознака хвилювання.

4)      Nervous (прикметник) - нервовий, схвильований, який турбується.

Obviously, Marta is nervous about her wedding. - Очевидно, що Марта переживає через майбутнє весілля.

Standing in a line always makes me feel nervous. – Я завжди нервую, коли стою в черзі.

З прикметником nervous поєднуються такі дієслова:

  • to be / feel nervous about smth – нервувати через щось;
  • to make smb nervous – змусити когось нервувати;
  • to look / seem nervous – виглядати напруженим;
  • to become / get nervous – розхвилюватися, почати нервувати;

5)      Nerve-racking (прикметник) – вимотує, вельми напружений (так можна сказати про непростий день або подію).

My first job interview on Skype was rather nerve-racking. – Моя перша співбесіда по Скайпу була досить напруженою.

6)      Nervously (прислівник) – нервово

Stan opened and closed the door nervously. - Стен нервово відкрив і закрив двері.

Слова і фрази для опису стану тривоги і полегшення

1)      I'm (really) worried about + іменник - Я дійсно переживаю з приводу ...

                   I'm (really) worried that + вказівка ​​причини - Я дійсно переживаю, що ...

If you're really worried about your son's progress, you should discuss it with his teacher. - Якщо ти так переживаєш за успішність сина, тобі варто поговорити з учителем.

Зверніть увагу на вимову слова worried - / wʌrɪd /.

2)      I'm afraid that ... - Я боюся, що ...

I'm afraid that the photographer is not experienced enough. - Боюcь, що фотограф недостатньо досвідчений.

Часто фраза I'm afraid that ... синонімічна за значенням з I suspect ... - Я побоююся ... / У мене є підозри ...

I'm afraid that he might lose all his money. - Підозрюю, що він може втратити всі свої гроші.

3)      I'm scared to death that ... - Я наляканий до смерті тим, що ...

I'm scared to death that he might not survive. - Я до смерті боюся того, що він може не вижити.

Ще при сильному переляку можна сказати так: I'm petrified! / I'm scared stiff!

4)      It's been keeping me awake / up at night. - Це не дає мені спокійно спати по ночах.

I'm sick and tired of being in debt. It's been keeping me awake at night. - Мені так набридло жити в боргах. Я не можу спокійно спати через це.

5)      You had me worried (there / for a moment / for a minute). - Ти (на хвилинку) змусив мене понервувати.

- The doctor's just called and said ... well ... said everything is ok. - Тільки що дзвонив доктор і сказав, що ... ну, що все добре.

- Phew. You had me worried for a moment. - Ти на хвилинку змусив мене понервувати.

6)      That's a huge load / weight off my mind. - Як гора з плеч.

- Nobody was seriously injured in the accident. - Ніхто серйозно не постраждав під час аварії.

 - Thank God, that's a huge load off my mind. - Слава Богу, як гора з плеч.

Додамо ще кілька слів і виразів про розхитані нерви.

7)      To feel tense - відчувати себе напруженим.

Would you like to tell me why you feel tense? - Може, розкажеш, чому ти так напружений?

8)      To feel anxious about smth - турбуватися про що-небудь.

I often feel anxious about my future. - Я часто хвилююся з приводу свого майбутнього.

9)      To be / feel uneasy about smth - турбуватися про що-небудь.

Dave is uneasy about delivering his first presentation. - Дейв переживає з приводу проведення своєї першої презентації.

10)   To be on edge - бути на взводі, не знаходити собі місця.

Steve's been on edge lately because of his divorce, I guess. - Останнім часом Стів на взводі. Думаю, через розлучення.

11)   To be alarmed - тривожитися, підіймати паніку.

Do not be alarmed! I'm sure they'll come in a while. - Не турбуйся! Я впевнений, вони скоро прийдуть.

12)   To be a nervous wreck - бути на межі нервового зриву.

Irene was a nervous wreck by the time her overprotective mother left. - Ірен була на межі нервового зриву до моменту від'їзду її надтопіклуючої матері.

13)   Strained - напружений.

When he called he sounded exhausted and strained. - Коли він дзвонив, було зрозуміло по голосу, що він стомлений і напружений.

14)   To be wound up - бути напруженим.

Leave her be. She's wound up because of the upcoming exam. - Залиш її в спокої. Вона напружена через майбутній іспит.

  

15)   To tie smb in / into knots - виводити будь-кого з рівноваги, змушувати когось хвилюватися.

I've been planning on asking for a pay rise, but my nervousness is tying me into knots! - Я планував попросити підвищення зарплати, але моя нервозність виводить мене з рівноваги.

16)   To loosen up - ставати менш напруженим.

Loosen up! I've got it all under control. - Розслабся! У мене все під контролем.

17)   To let go - викинути з голови.

Let all your bad thoughts go and take it easy. - Викинь всі погані думки з голови і не приймай все близько до серця.


Обговорити цю замітку чи задати запитання у нас на форумі!


Останні матеріали

До біса нерви: як сказати про щось тривожне англійською
22.03 Ви навряд чи знайдете людину, яка завжди зберігає холоднокровність і не знайома зі словом «нервувати». Ми переживаємо з приводу роботи, сім'ї, здоров'я і навіть долі героїв книг і серіалів. В українській мові хвилювання зазвичай виражається за допомогою дієслів «переживати», «турбуватися», «нервувати». А як йдуть справи в англійській мові? Чи зрозуміє співрозмовник, що ви лише злегка стурбовані, а не охоплені панікою? Як пояснити, що ви відчули полегшення від радісної новини і у вас з душі звалився важкий камінь? Давайте розглянемо на прикладах
Романтичні фразові дієслова та ідіоми
17.02 Чи давно ви зізнавалися в коханні англійською? Якщо ви тільки що сумно зітхнули, раджу прислухатися до героїв улюблених пісень - у кого як не у них вчитися романтичним ідіомам і фразовим дієслів. Однак музиканти співають не тільки про світлі почуття, а й про розставання. Сподіваюся, з вами такого ніколи не трапиться. Проте попереджений - значить, озброєний!
Структуруємо думки для письмових та усних робіт за допомогою методу чотирьох квадратів
04.02 Припустимо, вам потрібно скласти іспит. На письмової частини від вас вимагається написати лаконічне есе за обмежений проміжок часу, на усній - викласти свою відповідь в чіткий логічний ланцюжок. Здавалося б, у вас є ідеї і багатий словниковий запас. Але як це все правильно подати? Щоб це питання не застало вас зненацька, ми пропонуємо скористатися методом чотирьох квадратів, який допоможе вам розкласти свої думки по поличках

Проголосуйте

Навчання англійській через Skype:

Наша кнопка

Підтримайте нас, розмістіть нашу кнопку у себе на сайті:

Отримати код для сайту