артикль з географічними назвами

Артикль з географічними назвами

21.06.2019
4 хвилини читання

Географічна назва – це власна назва, яка позначає якийсь географічний об’єкт. Якщо це власні імена, значить, ми будемо писати їх з великої літери. З цією групою іменників ми використовуємо означений або нульовий артиклі. З цієї статті ви дізнаєтеся, який саме артикль вживається з географічними назвами.

Артикль the з географічними назвами

У цю групу входять іменники, які використовуються з артиклем the. Але не дивуйтеся, коли відкриєте атлас світу і побачите, що всі власні імена вказані без артиклів. У картах артикль з географічними назвами не вживають, щоб вони займали менше місця.

Означений артикль вживається з географічними назвами, які позначають:

Сторони світу (cardinal points):

  • the North / the north – Північ (як територіальне позначення) / північ (як напрямок);
  • the South / the south – Південь (як територіальне позначення) / південь (як напрямок);
  • the East / the east – Схід (як територіальне позначення) / схід (як напрямок);
  • the West / the west – Захід (як територіальне позначення) / захід (як напрямок).

Зверніть увагу, коли ми позначаємо напрямок, то можемо використовувати і означений артикль, і нульовий.

The downtown is to the north of the city.

Центр міста знаходиться на півночі.

They were going from east to west.

Вони йшли зі сходу на захід.

Полюса, півкулі (poles, hemispheres):

  • the North Pole – Північний полюс;
  • the South Pole – Південний полюс;
  • the Western Hemisphere / the western hemisphere – Західна півкуля (як територіальне позначення) / західна півкуля (як напрямок);
  • the Eastern Hemisphere / the eastern hemisphere – Східна півкуля (як територіальне позначення) / східна півкуля (як напрямок);
  • the Northern Hemisphere / the northern hemisphere – Північна півкуля (як територіальне позначення) / північна півкулю (як напрямок);
  • the Southern Hemisphere / the southern hemisphere – Південна півкуля (як територіальне позначення) / південна півкуля (як напрямок).

Регіони (regions):

  • the Far East – Далекий Схід;
  • the north of Canada – північ Канади;
  • the Middle East – Близький Схід;
  • the Highlands – Гайлендс;
  • the south of England – південь Англії;

Країни (countries), назви яких є іменником у множині:

  • the Philippines – Філіппіни;
  • the Netherlands – Нідерланди;
  • the United States of America – США;
  • the United Arab Emirates – Об’єднані Арабські Емірати;
  • the Baltic States – Прибалтика.

Країни, в назві яких є слова kingdom (королівство), republic (республіка), federation (федерація):

  • the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland – Об’єднане Королівство Великобританії і Північної Ірландії;
  • the Kingdom of Denmark – Королівство Данії;
  • the Republic of Cuba – Республіка Куба;
  • the German Federal Republic – Федеративна Республіка Німеччини;
  • the Czech Republic – Чеська Республіка;
  • the People’s Republic of China – Китайська Народна Республіка.

Якщо ж називати країну без слів «республіка», «королівство», «федерація», то артикль не потрібен:

  • Germany – Німеччина;
  • Denmark – Данія;

Океани (oceans), протоки (straits), моря (seas), річки (rivers), канали (canals / channels), течії (currents):

  • the Atlantic Ocean – Атлантичний океан;
  • the Pacific Ocean – Тихий океан;
  • the Indian Ocean – Індійський океан;
  • the Black Sea – Чорне море;
  • the Dead Sea – Мертве море;
  • the Red Sea – Червоне море;
  • the Thames – Темза;
  • the Don – Дон;
  • the Suez Canal – Суецький канал;
  • the Strait of Magellan – Магелланова протока;
  • the Bosporus – протока Босфор;
  • the Bering Strait – Берингова протока;
  • the English Channel – Ла-Манш;
  • the Panama Canal – Панамський канал;
  • the Strait of Dover – Дуврська протока / Па-де-Кале;
  • the Strait of Gibraltar – Гібралтарська протока;
  • the Amazon – Амазонка;
  • the Nile – Ніл;
  • the Gulf Stream – течія Гольфстрім;
  • the Sea of ​​Japan – Японське море.

Півострова (peninsulas), миси (capes):

  • the Indochinese Peninsula – півострів Індокитай;
  • the Balkan Peninsula – Балканський півострів;
  • the Iberian Peninsula – Піренейський півострів;
  • the Cape of Good Hope – мис Доброї Надії.

Тут є кілька виключень:

  • Cape Horn – мис Горн;
  • Cape Chelyuskin – мис Челюскін.

Групи озер (groups of lakes):

  • the Great Lakes – Великі озера;

Зверніть увагу: якщо поруч з назвою озера використовується слово lake, то означений артикль не потрібен:

  • Lake Svitiaz– озеро Світязь;
  • Lake Ontario – озеро Онтаріо;
  • Lake Geneva – Женевське озеро.

Групи островів (groups of islands):

  • the Virgin Islands – Віргінські острови;
  • the Canary Islands (the Canaries) – Канарські острови (Канари);
  • the British Isles – Британські острови;
  • the Bahamas – Багами;
  • the Azores – Азорські острови;
  • the Falkland Islands – Фолклендські острови.

Гірські масиви (chains of mountains), пагорби (hills):

  • the Black Hills – Чорні пагорби;
  • the Apennines – Апенніни;
  • the Rocky Mountains – Скелясті гори;
  • the Andes – Анди;
  • the Alps – Альпи;
  • the Margalla Hills – пагорби Маргалла;
  • the Seven Hills of Rome – сім пагорбів Рима;
  • the Chocolate Hills – Шоколадні пагорби;
  • the Himalayas – Гімалаї.

Рівнини (plains), долини (valleys), пустелі (deserts):

  • the Great Plains – плато Великі рівнинии;
  • the Willamette Valley – долина Вілламетт;
  • the Jezreel Valley – Долина Їзреель;
  • the Mississippi Valley – долина Міссісіпі;
  • the Sahara Desert – пустеля Сахара;
  • the Karakum Desert (the Kara Kum, the Kara-Kum) – Каракуми, пустеля Каракуми;
  • the Kalahari Desert – Калахарі;
  • the Arabian Desert – пустелі Аравійського півострова.

Зверніть увагу: з назвами багатьох долин артикль не використовується. Ми рекомендуємо завжди перевіряти такі власні імена в словнику, щоб не помилитися, наприклад:

  • Death Valley – Долина Смерті;
  • Yosemite Valley – Долина Йосеміті;
  • Monument Valley – Долина монументів.

Затоки (gulfs / bays).

Якщо в назві затоки є прийменник of, то ми ставимо артикль the, якщо прийменника немає, артикль не потрібен:

  • the Gulf of Mexico – Мексиканська затока;
  • the Gulf of Finland – Фінська затока;
  • the Gulf of Aden – Аденська затока;
  • the Bay of Bengal – Бенгальська затока.
  • Hudson Bay – Гудзонска затока;
  • San Francisco Bay – затока Сан-Франциско.

Ми дізналися, які іменники використовуються з означеним артиклем. Тепер настала черга географічних назв, які в англійській мові прийнято використовувати без артикля.

Нульовий артикль з географічними назвами

Нульовий артикль використовується з наступними назвами:

Назви континентів (continents):

  • Europe – Європа;
  • Africa – Африка;
  • South America – Південна Америка;
  • North America – Північна Америка;
  • Australia – Австралія;
  • Asia – Азія.

Країни, назви яких є іменники в однині, міста (cities), села (villages), штати (states), провінції (provinces):

  • France – Франція;
  • Spain – Іспанія;
  • California – Каліфорнія;
  • Kyiv – Київ;
  • London – Лондон;
  • Beijing – Пекін;
  • Florida – Флорида;
  • Quebec – Квебек.

Тут є кілька винятків, до них відносяться:

  • the Hague – Гаага;
  • the Vatican – Ватикан;
  • the Congo – Конго.

Якщо в назві міста з’являється слово city, то тут же з’являється означений артикль і прийменник of:

  • the city of Rome – місто Рим.

Назви окремих островів (islands), гір (mountains), вулканів (volcanoes):

  • Greenland – Гренландія;
  • Java – Ява;
  • Cyprus – Кіпр;
  • Madagascar – Мадагаскар;
  • Jamaica – Ямайка;
  • Vesuvius – Везувій;
  • Mount Goverla – Говерла;
  • Elbrus – Ельбрус;
  • Kilimanjaro – Кіліманджаро;
  • Mount Etna – вулкан Етна;
  • Mount Fuji – Фудзі, Фудзіяма.

Тепер ви знаєте, який артикль повинен вживатися з тою чи іншою географічною назвою. Щоб закріпити отримані знання, рекомендуємо вам пройти  невеличкий тест:

Have you ever been to ____ United Kingdom of Great Britain?

Correct! Wrong!

____ Hudson Bay is beautiful.

Correct! Wrong!

They live near ____ Thames.

Correct! Wrong!

Would you like to visit ____ South America?

Correct! Wrong!

I've been living in ____ London for six years.

Correct! Wrong!

I like ____ Spain this time of year.

Correct! Wrong!

____ Alps lie across eight countries.

Correct! Wrong!

They studied the geology of ____ Sahara Desert.

Correct! Wrong!

I went sailing around ____ Lake Geneva.

Correct! Wrong!

They crossed ____ Black Sea by boat.

Correct! Wrong!

Повернутисьнаверх

Don't Miss