«Англійська для юристів» матеріал націлений на представників цієї професії. Він буде корисний не тільки юристам, а й звичайним студентам: багато термінів часто вживаються в новинах, так що вам буде легше зрозуміти, про що говорить диктор.
Для початку ми хотіли б звернутися до юристів, які не впевнені, що знання англійської стане в нагоді для їх роботі. З кожним роком процес глобалізації все сильніше впливає на кар’єру: якщо раніше англійська була потрібна буквально кільком спеціальностями, то тепер мало не кожен другий роботодавець вимагає знання англійської, навіть якщо ви не працюєте безпосередньо з іноземними клієнтами. А якщо мова йде про престижні міжнародні фірми, то шанси потрапити на бажану посаду є лише у людей з рівнем не нижче Intermediate. Звичайно, тільки вам вирішувати, чи варто здобувати нові знання, але ми все ж радимо ознайомитися з нашою статтею і подумати над цим.
Базовий словник юридичних термінів англійською мовою
У цій частині статті ми наведемо короткий словник основних юридичних термінів, без знання яких юристам складно обійтися.
Для початку давайте розберемося в типах юристів. В англійській існує кілька визначень для цього слова. Наприклад, загальний термін в США і Великобританії – lawyer, але в Америці будь-якого юриста найчастіше називають attorney. Помічника attorney в США називають paralegal / ˌpærəliːɡ (ə) l /. Solicitor консультує клієнта в офісі і може представляти його в судах нижчої інстанції, термін зазвичай використовується в Великобританії. Barrister – юрист вищого рівня, ніж solicitor, представляє клієнта в суді вищої інстанції, термін також використовується в Великобританії. У США немає поділу юристів на barrister і attorney. Більш докладно про різницю між цими словами читайте в статті «Як називаються юристи англійською мовою: lawyer, attorney, barrister».
Тепер давайте дізнаємося, як звучать англійською мовою різні види і області права (law). До речі, слово law означає не тільки право, а й закон в широкому сенсі, а також законодавчий акт.
| Слово/Словосполучення | Переклад |
| Bankruptcy law | Закон про банкрутство |
| Civil law | Цивільне право |
| Company law | Законодавство про господарські товариства |
| Competition law | Антимонопольне право, захист конкуренції |
| Contract law | Договірне право |
| Criminal law | Кримінальне право |
| Employment law | Трудове законодавство |
| Environmental law | Правові норми з охорони навколишнього середовища |
| Family law | Сімейне право |
| Health law | Охорона здоров’я |
| Immigration law | Імміграційне право |
| Intellectual property law | Закон про інтелектуальну власність |
| International law | Міжнародне право |
| Military law | Військове право |
| Private law | Приватне право |
| Procedural law | Процесуальне право |
| Public law | Публічне (суспільне) право |
| Real property law | Норми права про нерухомість |
| Substantive law | Матеріальне право |
| Tax law | Податкове законодавство |
Як бачите, видів права дуже багато, і в кожному з них є свої терміни. Ми хотіли б привести вам найвживаніші визначення з різних розділів права. Давайте спробуємо вивчити основну термінологію.
Intellectual property law – Закон про інтелектуальну власність
| Слово/Словосполучення | Переклад |
| A commercial name | Торговельне, фірмове найменування |
| A licence | Ліцензія |
| A patent | Патент |
| A reproduction | Відтворення; копія |
| A trademark | Товарний знак |
| Author’s rights | Авторські права |
| Copyright | Видавниче право, право передруку / постановки |
| Disclosure | Розголошення, розкриття інформації |
| Industrial property | Промислова власність (різновид інтелектуальної) |
| Infringement / ɪnfrɪndʒmənt / | Порушення (прав, закону, норм), посягання (на авторське право) |
Competition law – Антимонопольне право, захист конкуренції
| Слово/Словосполучення | Переклад |
| A criminal sanction | Кримінальне покарання, санкція |
| A trust | Трест (об’єднання однотипних підприємств) |
| Anticompetitive practices | Практика недобросовісної конкуренції, монополістична практика |
| Antitrust law | Антимонопольне законодавство |
| Business entities | Суб’єкти підприємницької діяльності |
| Monopoly | Монополія |
| Predatory pricing | Демпінг (штучне заниження цін) |
| Price gouging | Спекуляція, штучне роздування цін |
| Сonspiracy | Змова |
| To dominate | Панування, домінування (на ринку) |
| To restrict | Обмежувати, блокувати |
| Unenforceable | Той, що не має юридичної сили |
Employment law – Трудове законодавство
| Слово | Переклад |
| A pension | Пенсія |
| Benefits | Компенсаційні виплати, пільги, допомога (те, що сплачується крім основної зарплати) |
| Discrimination | Дискримінація |
| Dismissal | Звільнення |
| Recruitment | Набір персоналу |
| Redundancy | Звільнення (скорочення) |
| Severance | Вихідна допомога |
| Termination | Припинення дії договору / угоди |
| Trade union | Профспілка |
| Workforce | Персонал, працівники підприємства, робоча сила |
Contract law – Договірне право
| Слово/Словосполучення | Переклад |
| A warranty | Гарантія на продукцію, що забезпечує її заміну / ремонт |
| Ambiguity / ˌæmbɪɡjuːəti / of expressions | Двозначність термінів / формулювань |
| An anticipatory breach | Порушення договору до його вступу в силу |
| Duties | Обов’язки |
| Liability | Фінансові, боргові зобов’язання |
| Repudiation | Анулювання, розірвання, одностороння відмова |
| Terms | Умови (контракту) |
| To discharge | Анулювати, розривати |
| To draft a contract | Укладати договір |
| Enforceable | Хто має юридичну силу, що підлягає виконанню |
| Non-binding | Що не має обов’язкової сили |
Real property law – Норми права про нерухомість
| Слово/Словосполучення | Переклад |
| A landlord | Орендодавець, власник нерухомого майна |
| A tenant | Орендар |
| An heir / eə (r) / | Спадкоємець |
| Easement | Сервітут (обмежене право користування землею) |
| Estate | Майно, володіння |
| Fee simple | Право успадкування без обмежень |
| Fee tail | Обмежене право успадкування |
| Freehold | Безумовне право власності на нерухомість |
| Leasehold | Орендована нерухомість |
| Life estate | Майно в довічному володінні |
| Rent | Орендна плата |
| Reversion | Зворотний перехід прав до попереднього власника; право викупу закладеної або відчуженої за борги нерухомості |
Company law – Право, що регулює діяльність акціонерних компаній (Корпоративне право)
| Слово | Переклад |
| Bankruptcy | Банкрутство, неплатоспроможність |
| Consent | Згода, дозвіл |
| Enlargement | Збільшення (підприємства) |
| Recession | Криза, спад |
| Remuneration | Гонорар, оплата, винагорода |
| Repayment | Повернення, погашення боргу |
| Sustainability | Здатність тривалий час триматися на одному рівні |
| To contribute | Робити внесок |
| To maintain | Підтримувати |
| To remedy | Виправляти, усувати |
Ну що, готові продовжити? Вся перерахована вище термінологія відноситься до окремих галузей права, але є лексика, яку потрібно знати практично кожному юристу. Ці слова характеризують судову діяльність, досудові розгляди, а також результати судових процесів і види покарань. Зацікавилися? Тоді давайте познайомимося з цими термінами.
| Слово/Словосполучення | Переклад |
| A breach / briːtʃ / / violation / ˌvaɪəleɪʃ (ə) n / of (the) law | Порушення закону |
| A case | Судова справа |
| A complaint | Позовна заява, судова скарга |
| A contract | Договір, угода |
| A defence | Відгук на позовну заяву, захист в суді, аргументація обвинуваченого |
| A defendant | Обвинувачений, відповідач |
| A fine | Штраф |
| A hearing | Судове засідання, слухання справи |
| A judge | Суддя |
| A jury | Колегія присяжних |
| A lawsuit | Судова справа, цивільний позов |
| A legal action | Судовий позов, звернення до суду |
| A litigant / lɪtɪɡənt / | Будь-яка зі сторін в судовій справі (позивач або відповідач) |
| A plaintiff | Позивач, заявник за позовом |
| A prosecution attorney / prosecutor | Обвинувач |
| A tribunal | Спеціальний суд: суд з питань трудових відносин, суд і т. Д. |
| A verdict / vɜː (r) dɪkt / | Вердикт, рішення присяжних |
| An accusation (of) | Звинувачення (в чомусь) |
| An allegation (of) | Затвердження (про щось) в суді (зазвичай голослівне), заява без доказів провини |
| An injunction | Судова заборона, яка забороняє судове розпорядження |
| An offence | Правопорушення |
| A settlement | Мирна угода |
| Court | Суд (як абстрактне поняття і місце проведення засідання) |
| The court | Загальна назва присяжних і судді |
| Damages | Матеріальна компенсація, компенсація за збитки |
| Judgement | Рішення суду |
| Law enforcement agency | Орган юстиції, орган правопорядку |
| Legal abuse | Порушення закону, зловживання законом |
| Legal proceeding | Судочинство, процесуальні дії |
| Legislation | Законодавство, закон |
| Trial | Слухання справи, судовий процес, судочинство |
| To accuse | Звинувачувати |
| To appeal | Оскаржити, опротестувати (вирок) |
| To fine | Штрафувати |
| Binding (document, decision) | Обов’язковий до виконання (документ, рішення) |
| Civil | Цивільно-правова, громадянська (не кримінальна, не військова) |
| Judicial / dʒuːdɪʃ (ə) l / | Судовий, правовий |
| Legal | Законний, правомірний |
Що ж, знати одні слова недостатньо: необхідно вміти їх правильно поєднувати. Нижче ви побачите деякі словосполучення, які буде незайвим запам’ятати цілком, не розбираючи на окремі слова.
| Словосполучення | Переклад |
| A charge against | Звинувачення проти кого-небудь |
| A heavy / substantial / large fine | Великий штраф |
| A minor / maɪnə (r) / offence | Дрібне правопорушення |
| To accuse falsely | Звинувачувати помилково, обмовляти |
| To accuse someone of something / To accuse someone of doing something | Звинуватити когось в чомусь / Звинуватити когось у скоєнні чогось |
| To appear in court | З’явитися до суду |
| To assert your rights | Відстоювати свої права |
| To be charged with an offence / a crime | Бути звинуваченим у вчиненні правопорушення / злочини |
| To be guilty of … | Бути винним в … |
| To come to trial | Дійти до суду (про справу) |
| To deny / refute / rɪfjuːt / allegations | Заперечувати / спростовувати твердження, голослівне звинувачення |
| To face / get a fine | Отримати штраф |
| You’ll face / get a fine. | Вас оштрафують. |
| To file a lawsuit | Подати позов, порушити справу |
| To make allegations against / about someone | Писати заяву на когось |
| To make / bring an accusation against someone | Висувати звинувачення проти когось, звинувачувати когось |
| To pay a fine | Платити штраф |
| To preside over a court / case | Керувати судовим засіданням |
| To stand trial | Відповідати перед судом, постати перед судом |
Будь ласка, зверніть увагу: ми привели для прикладу тільки основні терміни по кожній темі. Якщо ж ви хочете отримати більш повні знання, необхідно буде взяти один зі спеціальних підручників.
Criminal law – словник з кримінального права англійською
Ця галузь права багата специфічними термінами, тому ми вирішили приділити їй більше уваги, ніж іншим. А почнемо ми з того, що вивчимо назви злочинів англійською мовою. Повний словник з назвами злочинців, які чинять протиправні дії, ви знайдете в статті «Види злочинів англійською мовою». Тут же ми наведемо трохи основних термінів.
| Слово/Словосполучення | Переклад |
| A) burglary / bɜː (r) ɡləri / | Крадіжка зі взломом |
| (A) car / auto theft / θeft / | Крадіжка автомобіля |
| (A) murder | Умисне вбивство |
| (A) rape | Згвалтування |
| (A) robbery | Грабіж, крадіжка |
| An outrage | Грубе порушення, злодіяння |
| Blackmail | Шантаж |
| Drug trafficking | Контрабанда наркотиків |
| Fraud | Шахрайство |
| Hijacking | Захоплення літака |
| Illegal acts / actions | Протиправні дії |
| Kidnapping | Викрадення людей |
| Malfeasance / ˌmælfiːz (ə) ns / | Зловживання службовим становищем / владою |
| Manslaughter | Ненавмисне вбивство |
| Mugging | Вуличний грабіж |
| Shoplifting | Магазинная крадіжка |
| Skimming | Злочин, при якому шахраї зчитують дані вашої банківської карти під час того, як ви користуєтеся банкоматом |
| Smuggling | Контрабанда |
Зверніть увагу: поруч з деякими видами злочинів ми написали в дужках неозначений артикль a / an. Справа в тому, що ці слова в залежності від контексту можуть бути як злічуваними (вживаються з артиклем), так і незлічувані (вживатися без неозначеного артикля).
Збираєтеся стати адвокатом і захищати клієнтів в суді? А може, ви хочете стати прокурором і боротися зі злочинністю? Ви повинні вміти грамотно викладати свої думки англійською, оперуючи юридичними термінами. У табличці ми зібрали для вас основні слова і словосполучення, які точно треба знати, а за додатковими знаннями звертайтеся до підручника.
| Слово/Словосполучення | Переклад |
| A crime | Злочин |
| A victim | Потерпілий, жертва |
| A witness | Свідок |
| Disputes | Розбіжності, суперечки |
| Evidence | Докази, показання свідків (незлічуваний іменник, використовується без артикля) |
| Investigation of a crime | Слідство, розслідування (якогось злочину) |
| Prosecution | Звинувачення, кримінальне переслідування |
| Testimony | Показання свідків |
| To acquit | Виправдати |
| To arrest | Заарештувати, взяти під варту |
| To be in custody | Бути під вартою (до суду) |
| To commit | Здійснити (злочин) |
| To convict | Визнати винним, винести обвинувальний вирок |
| To incriminate | Інкримінували (злочин), звинувачувати |
| To plead guilty / To admit guilt | Визнавати себе винним |
| To plead innocent | Заявляти про невинність |
| To prosecute | Звинуватити, притягнути до кримінальної відповідальності |
| Criminal | Кримінальний, злочинний |
| Innocent | Невинний |
| A criminal offence | Кримінальний злочин |
| Accused courtroom rights | Права обвинуваченого на судовому засіданні |
| Circumstantial evidence | Побічні докази |
| Conclusive / Incriminating / Hard evidence | Незаперечні факти, переконливий доказ |
| Juvenile / dʒuːvənaɪl / crime | Підліткова злочинність |
| Crime scene | Місце злочину |
| To arrest someone for something | Заарештувати когось за щось |
| To arrest someone on charges / suspicion of something | Заарештувати когось за звинуваченням / підозрою в чомусь |
| To be under arrest | Бути під арештом |
| To be under investigation | Бути під слідством |
| To bring to responsibility / To bring to account | Залучити до кримінальної відповідальності |
| To collect / gather evidence | Збирати докази, збирати свідчення |
| To commit a crime / an offense (against) | Здійснити злочин (проти) |
| To commit a fraud | Шахраювати |
| To convict someone of an offence / a crime | Залучити до кримінальної відповідальності за правопорушення |
| To drop the charges | Знімати звинувачення |
| To escape prosecution | Уникнути кримінального переслідування |
| To fight / combat crime | Боротися зі злочинністю |
| To find someone guilty / not guilty of something | Визнати когось винним / невинним у чомусь |
| To give evidence | Свідчити, давати показання |
| To press / prefer / bring charges | Висувати звинувачення |
| To produce evidence | Пред’являти докази |
| To release someone without charge | Відпустити без пред’явлення звинувачень |
| To solve a crime | Розкрити злочин |
Ми постаралися скласти для вас максимально корисне і повне керівництво по вивченню англійської мови для юристів. Будемо раді, якщо поділитесь статтею з друзями і оглянете англійську для маркетологів.