8 березня

8 Березня у нашій сім’ї

2 хвилини читання

8 Березня – Міжнародний жіночий день. У цей день хлопці вітають своїх дівчат, сини своїх мам, чоловіки своїх дружин. 8 Березня – день, коли жінка може відчути себе щасливою і особливою.

International Women’s Day

It’s a tradition of our family to celebrate the 8th of March as Mother’s Day. This day is a day off in Ukraine. So Father and Mother stay at home and we have a good time. On the eve of the 8th of March Father and I go to the department store to choose presents for Mother. Then we cleaned the flat.

In the morning of the day Father goes to the market to buy flowers for Mum and Grannies. Then I serve the table while he cooks the delicious holiday breakfast. When Mum comes into the kitchen everything is ready and we sit at the table.

After breakfast we usually go for a walk. It’s also a tradition of our family to go to the Dnieper hills. The views from the observation grounds are so beautiful that I always feel proud for being a Kyivite. While coming back home we usually order some pizza or sushi. After that, at the evening we stay at home and watch some films, comedies at most; something related to the holiday. That’s how we spend this wonderful day.

Переклад:

Святкування свята 8 Березня як День матері в нашій сім’ї є традицією. В Україні цей день – вихідний. Отож, батько та мати залишаються вдома і ми весело проводимо час. Напередодні 8 березня ми з батьком ходимо по магазинам, обираючи подарунок для матері. Потім ми прибираємо в квартирі.

Зранку батько йде купувати квіти мамі та бабусі. Потім я сервірую стіл, поки він готує смачний сніданок. Коли мама заходить на кухню – все вже готове і ми сідаємо снідати.

Зазвичай, після сніданку, ми йдемо гуляти. Проводити час на Дніпрових схилах в цей день – це традиція в нашій родині. Вигляд з оглядового майданчика настільки красивий, що я завжди почуваю себе гордим за те, шо я киянин. Коли ми повертаємось додому, ми зазвичай замовляємо піцу або суші. Після цього, ввечері, ми залишаємось вдома і дивимось фільми, в більшості випадків комедії; щось пов’язане зі святом. Так ми проводимо цей чудесний день.

Слова до тексту “8 Березня”:

  • to celebrate – святкувати
  • to stay  – залишатися
  • on the eve – напередодні
  • to lay the table – накрити на стіл
  • to sit at the table  – сісти за стіл
  • a view – краєвид
  • an observation ground  – оглядовий майданчик
  • proud – гордий
  • related to – пов’язане з/присвячене

Запитання до тексту:

  1. Do you celebrate Mother’s day in your family? – Ви святкуєте день Матері у своїй сім’ї
  2. When do you celebrate Mother’s Day? – Коли ви святкуєте Мамин день?
  3. In what way do you get ready for Mother’s Day? – Як ви готуєтесь до цього дня?
  4. Do you usually present Mum with flowers? – Чи даруєте ви квіти мамі?
  5. Is it a really day off for your mother? – Це справді вихідний для мами?
  6. Who cooks the breakfast on that day? – Хто готує сніданок у цей день?
  7. Where do you like to go for a walk on that day? – Куди ви любите ходити гуляти в цей день?
  8. Why do you like to go to the Dnipro hills for a walk? – Чому ви любите ходити гуляти на Дніпрові схили?

Додатковий матеріал до теми “8 Березня”: