Прийменник (preposition) – службова частина мови, яка служить для зв’язку слів у реченні. А прийменники – це ті короткі слова, які легко втратити або сплутати з іншими схожими словами. У різниці між схожими прийменниками легко розібратися, давайте зробимо це разом!
In або into
In і into – прийменники місця (prepositions of place), які відповідають на різні питання.
Прийменники | Питання | Приклад |
In | Де? | The papers are in the table. – Папери (де?) В столі. |
Into | Куди? | I put the papers into the table. – Я поклав папери (куди?) В стіл. |
In та into можуть бути частиною фразових дієслів, в цьому випадку зрозуміти їх значення можна за словником:
- To give in – поступатися, погоджуватися.
After a long argument I gave in.
Я поступився йому після довгої суперечки.
- To take in – зрозуміти, усвідомити.
I felt tense and could not take in what my boss was saying.
Я нервувався і не міг зрозуміти, що говорив мій бос.
- To burst into tears – розплакатися.
I have to tell you something bad but please do not burst into tears.
Я змушений розповісти тобі дещо погане, але будь ласка, не плач.
- To turn into – перетворювати, перетворюватися.
Eventually, our vacation turned into a nightmare.
В кінцевому результаті наша відпустка перетворилась на кошмар.
On або onto
Прийменники | Питання | Приклад |
On | Де? | A box of matches is on the counter. – Коробка сірників (де?) На барній стійці. |
Onto | Куди? | I put a box of matches onto the counter. – Я поклав коробку сірників (куди?) На барну стійку. |
Фразові дієслова з on і onto:
- To keep on – продовжувати.
Keep on working and you’ll achieve success.
Продовжуй працювати і досягнеш успіху.
- To catch on – ставати популярним.
Yoga with various animals like goats and lemurs is catching on.
Йога з різними тваринами, такими як козли і лемури, набирає популярність.
- To be onto smth – володіти інформацією, яка може привести до чогось важливого.
The scientists are onto an important discovery.
Вчені ось-ось зроблять важливе відкриття.
Beside або besides
Ці два прийменника легко сплутати, так як їх відрізняє тільки буква -s, але значення у них абсолютно різні.
Прийменники | Питання | Приклад |
Beside | next to – поруч, близько | There is a beautiful cottage beside the river. – Гарний котедж розташований біля річки. |
Besides | in addition to – не рахуючи, крім; moreover – до речі, крім того | Who else wants to go besides Emmy and Dan? – Хто ще хоче поїхати, не рахуючи Еммі і Дена? The book is very interesting. Besides, it was written by a famous author. – Книга дуже цікава. Крім того, вона була написана відомим автором. |
Сталі вирази з beside:
- To be beside the point – мова не про те зараз, не має значення.
He moved to Alabama and got married – she is a beauty, really but that’s beside the point.
Він переїхав до Алабами і одружився – вона красуня, але мова зараз не про це.
- To be beside yourself – переживати сильні емоції (гнів, радість, горе).
I was beside myself with rage when I was sacked.
Я був неймовірно розлючений, коли мене звільнили.
Between або among
Ці два прийменника студенти теж часто плутають. Ми використовуємо between щодо двох об’єктів, які існують окремо один від одного. А among ми вживаємо щодо об’єктів, які «ніби» відокремлені один від одного, тому що вони представляють частину натовпу або групи об’єктів.
Прийменники | Питання | Приклад |
Between | Між | Do not give it away. Let’s keep it between you and me. – Тільки не розказуй це нікому. Давай залишимо це між тобою і мною. My hometown is between Kyiv and Lviv. – Моє рідне місто знаходиться між Києвом та Львовом. |
Among | Серед | There are no more bachelors among my friends. – Серед моїх друзів більше немає холостяків. I noticed him among the crowd. – Я помітив його серед натовпу. |
Сталі вирази з between і among:
- To be torn between – розриватися між.
Many people are torn between their careers and families.
Багато людей розриваються між їх кар’єрами і сім’ями.
- To be between jobs – бути безробітним, в пошуку роботи.
Karen was made redundant and she is currently between jobs.
Карен звільнили, і зараз вона безробітна.
- Among other things – крім іншого.
We discussed, among other things, out plans for the vacation.
Серед всього ми обговорювали наші плани на відпустку.
- To put the cat among the pigeons – вносити розбрат словами або вчинками.
He mentioned that his salary was higher and thus put the cat among the pigeons.
Він згадав, що його зарплата вище, і тим самим вніс розбрат.
Above або over
Прийменники above і over позначають «вище ніж». Відносно об’єктів, які знаходяться на більш високому рівні, використовуємо тільки above. А щодо цифр вживаємо тільки over.
Прийменники | Приклад |
Above | Our office is above the kids ‘clothing store. – Наш офіс знаходиться над магазином дитячого одягу. |
Over | We received over 100 CVs. – Ми отримали більше 100 резюме. |
Сталі вирази з прийменниками above і over:
- Over and above – до того ж.
IT specialists get a lot of perks over and above their salaries.
IT-фахівці отримують багато переваг на додачу до своїх зарплат.
- To be over the moon – бути без розуму від щастя.
She has been promoted, and now she is over the moon.
Її підвищили, і зараз вона на сьомому небі від щастя.