В цій статті ми б хотіли обговорити відсутність артиклів перед іменниками, які немає можливості полічити. Артиклі не вживаються із ними у таких випадках:
Якщо іменник є звертанням:
Children, be quiet
Дітки, тихіше.
Who are you, little girl ! What’s your name?
Хто ти, дівчинко! Як тебе звуть?
Doctor, shall I have to stay away from school?
Лікарю, мені не слід ходити до школи?
Перед словами father, mother, uncle, aunt у висловлюваннях членів сім’ї:
Ann, hasn’t father come yet?
Ен, батько ще не прийшов?
Mother wants you to help her with tidying the room.
Мама хоче, щоб ти допоміг їй з прибиранням.
Перед назвами днів тижня, місяців і пір року:
Spring has come at last.
Нарешті прийшла весна.
I’ll see you on Monday.
Зустрінемось у понеділок
I’ll be fifteen in May.
Мені буде п’ятнадцять в травні.
It’s very cold here in winter.
Взимку тут дуже холодно.
Назви місяців і пір року вживаються з означеним артиклем при наявності обмежувальних означень або ситуацій:
The winter of 2000 was very cold.
Зима 2000-го року була дуже холодною
The summer was very rainy and cool.
Літо було дощовитим і прохолодним.
Перед іменниками breakfast, dinner, lunch, supper :
Have you had dinner? Will you stay to dinner?
Ти обідав? Залишишся з нами пообідати?
What shall we have for supper?
Що у нас на вечерю?
Breakfast is ready.
Сніданок готовий.
Проте у конкретній ситуації ці іменники вживаються з означеним артиклем:
Did you like the dinner? I cooked it myself.
Тобі сподобалась вечеря? Я сам приготував її.