Login чи Log in? Це лише одне з багатьох слів, які змінюють форму залежно від того, вживається воно як іменник чи дієслово. В одному реченні воно може означати предмет, а в іншому – дію, тому легко їх переплутати – або послати усе і використовувати тільки одну форму для кожного випадку до кінця життя. Якщо це ваш вибір, я бажаю вам щасливої дороги у вашій приреченій на провал граматичній подорожі.
Коли вживати Login?
Пишіть Login, якщо ви вживаєте це слово як іменник. В реченні воно може бути підметом або прямим/непрямим додатком:
These dudes have hacked into my email. Probably because I use the same login credentials for all sites… I’ll go change it.
Ці чуваки зламали мою електронну пошту. Напевно, тому, що я використовую однакові облікові дані для входу на всіх сайтах… Піду поміняю.
Коли вживати Log in?
Тут все ще простіше, вживайте його тільки у ролі дієслова, тобто коли воно означає конкретну дію, яка виконується:
I try to log in to Instagram, and it tells me that the user with the nickname “bandit_na_bmw666” has not been found.
Я пробую зайти в Інстаграм, а воно мені пише, що користувача з нікнеймом “bandit_na_bmw666” не знайдено.
Прошу зауважити, що в останньому прикладі використовується “log in to”, а не “log into”. В даному реченні “log in” є дієсловом, а не “to log”, ви ж не бобер.
До речі, це ж “правило” використовується і для інших слів: setup vs. set up, lineup vs. line up, knockout vs. knock out і т.п.