«Ну дивись, teach – це від teacher, а study – це від student!» – кажуть студенти, після чого додають: «By the way, I studied 2 new words today!» і … помиляються. Може, з дієсловом teach і правда все зрозуміло. Але в чому ж різниця між study та learn? Давайте дізнаємось про це побільше і зробимо вибір слова: навчання.
Teach
Почнемо все ж по порядку. Дієслово «to teach» дійсно означає «вчити», але з позиції вчителя (teacher), тобто передавати свої знання студенту. Ось таке визначення дає цього дієслова Кембриджський словник: «to give someone knowledge or to train someone; to instruct».
Ось пара прикладів:
- He found it very hard teaching a class full of indifferent teenagers.
- Rachel teaches art at the local art school.
Нагадаю, що дієслово неправильне, його друга і третя форми – taught. І, здавалося б, більше дієслово «to teach» нічим таким і не поширене. Але ось з ним є ідіома «to teach somebody a lesson» – провчити когось.
Приклади:
Having my car stolen really taught me a lesson – I’ll never leave it unlocked again.
Викрадення машини навчило мене – більше ніколи не залишаю її відкритою.
She decided to teach the boy a lesson.
Вона вирішила провчити хлопчика.
Є ще й фраза «That’ll teach someone», яка вживається в контексті того ж “уроку”. Але тут є ще дещо цікаве! Подивіться на приклад:
So Roger spent the night in a freezing garage, did he? That’ll teach him to go out without his house keys!
Чекайте-чекайте, адже там чогось не вистачає? Виходить, що проведена в холодному гаражі ніч навчить Роджера виходити з дому без ключів, а має щось бути навпаки?
Ні, не має. Наш приклад значить, що Роджер повів себе нерозумно і постраждав від наслідків.
Study
Дієслово «to study» дійсно дає нам іменник «student». Основне завдання студента, як ми знаємо, вчитися. Звідси й основне значення дієслова: вивчати, запам’ятовувати факти, відвідувати навчальний заклад з метою вивчити якийсь предмет. Якщо ви щось вивчаєте, значить, поки що ви не знаєте предмет як слід, і вам необхідний процес, – to study – щоб зміцнити свої теоретичні пізнання.
Не дарма синонімами «to study» стали слова, які позначають вивчення і запам’ятовування нової інформації:
сram (зубрити), analyze (аналізувати), find out (дізнаватися), memorize (запам’ятовувати), research (досліджувати), delve into (детально вивчити), examine (оглядати, досліджувати), contemplate (оглядати, продумувати).
- He studied computer science in college.
- Students who spend some time each day studying will do well on tests.
Також цей дієслово позначає «уважно вивчити» в плані «ретельно розглянути або прочитати».
Наприклад:
Having carefully studied the document, he could repeat what it said exactly.
Таким чином, кажучи «I study English» ви маєте на увазі, що вивчаєте предмет теоретично: вивчаєте граматику і лексику, робите вправи, читаєте статті і спілкуєтеся з викладачем.Learn
Дієслово «to learn» тісно пов’язане за значенням з дієсловом «to study» (тому-то їх так часто і плутають). Але воно позначає дещо інший рід діяльності – практичний. Тобто перекласти це дієслово можна як «вчити», «вивчити», і відрізняється воно від «to study» буде наявністю практичного елементу і результату. Наприклад, найчастіша проблема дорослих студентів – це вчився, але не навчився. Мовляв, в школі десять років англійську вчив, але так і не заговорив. Цю думку англійською можна сформулювати так: I studied English at school but learned nothing.
Як бачите, «to study» тут позначає тривалий процес і освоєння теорії, а «to learn» – результат. Останній видно і в наступних прикладах:
- I’m trying to learn my lines for the play.
- We had to learn the names of the state capitals.
Також дієслово «to learn» може означати «дізнаватися інформацію». Часто в цьому плані студенти плутають його з дієсловом «to know». Якщо ви хочете сказати «Я дізнався, що …», то потрібно говорити «I learned that …».
І ось ще приклади:
- He learned about computers by reading a book.
- She is learning a lot about patient care in her nursing classes.
Дуже часто це дієслово вживається із прийменниками from і about:
- We learned about the reasons for the war in our history class.
- We all have the ability to learn from our mistakes.
Деяка складність виникає через другу і третю форми дієслова «to learn». Хтось каже, що правильно «learn – learnt – learnt», а хтось, що правильніше «learn – learned – learned». Насправді, правильно і так, і так. Це неправильне дієслово, і його неправильність полягає в наявності дивної форми минулого часу. Втім, є певний поділ за варіантами мови: «learned» скажуть і в Британії, і в Америці, а ось «learnt» типовий тільки для Британії. Зверніть увагу, що слово «learned» може бути не тільки дієсловом, а й прикметником. Тоді незалежно від варіанту воно завжди буде писатися як «learned».
Приклади:
- She is a learned and respected teacher.
- I read the report in an extremely learned journal.
І наостанок варто згадати, що компанію дієслову «to learn» в плані дивної форми то чи з -t, то чи з -ed, складають багато інших дієслів. Знаючи цю їх особливість, вам буде простіше їх запам’ятати: burn, dream, kneel, spoil, spell, leap, lean, spill.