В англійській мові немає однозначного еквіваленту для українського слова «будь-ласка». Зворотна репліка залежить від змісту висловлювання. Наприклад: Дякую тобі за цікаву книгу. Thanks for the interesting book. Будь-ласка! I’m glad you liked it.
Розповсюдженими також є наступні вирази:
Не варто. |
Don’t mention it. |
Немає за що. |
It’s nothing.Think nothing of it. |
Не варто дякувати! |
That’s really nothing! Don’t mention it. |
Мені не важко це зробити. |
It was no trouble at all / whatever! |
Мені це не становитиме труднощів. |
It was no bother. It was a pleasure. |
Мені приємно це зробити. З задоволенням! |
It was a real pleasure for me to do it. My pleasure. |
Дякую вам за цю рідкісну книгу. |
Thank you so very much for this rare book. |
Немає за що. З задоволенням! |
I was happy to oblige you. My pleasure. |
Емоційно-експресивні вирази протесту проти висловлення подяки можуть мати вигляд:
Яка може бути подяка! |
Think nothing of it. |
Ну (Та) що ти. |
Don’t mention it. |
Не варто! |
That’s all right. |
Немає за що! |
It’s nothing. |
Послуги можуть бути взаємними, тоді необхідно взаємно виразити подяку:
І вам також спасибі! |
Thank you! |
І вам також (дякую)! |
Thank you! |
Це я повинен вам подякувати! |
The pleasure is entirely mine. |
Дякую за компанію! |
Thank you for (the pleasure of) your company. |
І вам також. |
It is I who should thank you. The pleasure was entirely mine. |
Дякую за чудову прогулянку! – Це я повинен вам подякувати. |
Thank you for this lovely walk. – Why, the pleasure was entirely mine. |
Подяка може супроводжуватися жестами. Це в основному рукостискання. В такому випадку можна вжити наступні вирази:
Я хочу (дозвольте) потиснути вашу руку! |
I want to shake your hand. May I shake your hand? |
Дайте потиснути вашу руку! |
Let me shake your hand! |
Дай потисну вашу руку! |
Let me shake your hand! |
Дай потисну твою руку! Ти сказав йому всю правду в очі. |
Let me shake your noble hand. You told him the whole truth and to his face, too. |
Дай потисну твою руку. |
Let me shake your noble/honest hand. |