Вираження радості при зустрічі


Зворот, що
передає радість при зустрічі, може замінювати собою і саме привітання чи
передувати йому:




Радий вас бачити!

Glad / Happy to see you!

Який я радий вас бачити!

(I’m) so glad / happy / pleased
to see you!

(Я) дуже радий вас бачити!

(I’m) delighted / so
glad
/ so happy to see you!

Я радий що бачу вас (тебе)!

(I’m) so (very) glad / happy /
pleased to see you!

Який я радий, що…! 
Я такий радий, що…

I’m so glad / happy / pleased…

(Я) дуже радий, що…!

I’m so very glad / happy / pleased…

Я щасливий, що зустрів (бачу) вас!

(I’m) delighted to see you!

Який я щасливий, що… !

Я такий щасливий, що… !

(Я) дуже щасливий, що… !

Im so delighted

Зворотною
реплікою при зустрічі також може бути такий же вираз:




Я також радий вас бачити!

I’m also very glad to see you.

Я також радий!

So am I. Me too

Я також! 

І я радий вас бачити! 
І я радий!

So I’m. Me too.