Побажання


При висловлюванні побажань слід використовувати наступні
вирази:

 (Я) бажаю (вам, тобі)…

I wish you…

Бажаю вам великих успіхів!

I wish you every success!

Бажаю тобі здати екзамен!

I wish you every success in passing
your examination!

Від (всієї) душі бажаю…

With all my heart I wish you…

Від (всього) серця бажаю…

With all my heart (and soul) I wish
you…

Від всієї душі бажаю тобі щастя!

I wish you joy! 
With all my heart I wish you happiness/ joy!

Бажаю вам (тобі) всього хорошого (всього доброго, всього найкращого,
щастя, успіхів, удачі)!

I wish you the best of everything/
well/ joy/ happiness/(every) success/luck!

З нагоди (чогось) бажаю…! 
В зв’язку (з чимось) бажаю…!

On the occasion of… 
I wish you

Побажання пов’язані із святковими
датами можна висловлювати за допомогою фраз:

В день народження бажаю…!

For your birthday I wish
you…! 
My birthday wish for you is…! 
I wish you on your birthday…!

В день 25-річчя бажаю…!

On your 25th birthday I wish
you…!

В день весілля бажаю…!

On your wedding day I wish (both
of) you…!

В цей радісний день бажаю…!

On this day of joy / joyous day /
occasion I wish you…!

В цей радісний день бажаю тобі, Оксано, великого щастя і успіхів!

On this joyous day I wish you, Oksana,
great happiness and every success / happiness and success!

Стилістично підвищеними виразами
загального вживання є звороти:

Прийміть (мої) найкращі (найтепліші, сердечні, найгарячіші, щирі)
побажання!

Please,
accept my best

/ warmest / most heartfelt / heartiest / sincerest wishes!

Часткові побажання реалізуються
при конкретному зазначенні того, що бажають:

Бажаю здати екзамен!

Good luck with your examination!

Бажаю гарно відпочити!

Have a good rest! 
I (do) hope you have a good rest.

Бажаю приємного апетиту!

Bon appétit! I hope you enjoy your
breakfast, coffee, etc.

Бажаю швидше видужувати!

Get well (and) soon!

Щасливою дороги!

Happy journey! 
I wish you a happy journey.

Успіхів тобі!

Good luck! I wish you success.

Щастя тобі!

I wish you joy!

Удачі тобі!

Good luck!

Вдалої тобі поїздки!

I hope the trip will be everything
you wish for.

Хорошої погоди!

Let’s hope the weather keeps.

Довгих років життя!

May you live to be a hundred! 

May you live another … years!

Багато років життя!

May you live on and on and on!

Поздоровляємо вас, дорогий Андрій Васильович, з вашим тридцятиріччям. Бажаємо
довгих років життя.

Happy birthday to you, dear Andrii,
and many many happy returns of the day! 
Cheers? dear Andrii! On the 30th birthday I wish you health? Good cheer and
many more years of happiness and joy!

Щасливо відпочити!

Have a good rest! 
Have an enjoyable holiday!

Набирайся сил!

I hope you come back properly well.

Виграти тобі!

Good luck!

Видужуй скоріше!

Get well (and) soon!

Видужати би тобі швидше!

I hope you get well soon. 
I wish you to get well and soon.

Здати би тобі екзамен!

I wish you to pass the exam. 
I do hope you do well at the examination.

Виграти би тобі!

I do hope you win. 
May you win!

Не простудитися би тобі!

See you don’t catch cold / catch a
chill!

Не простудиться би тобі, Олеже. Одягнись тепліше!

See you don’t catch cold! Put on
something warm.

Не хворій!

Keep well! Stay healthy!

Видужуй!

Get well!

Не горюй!

Keep your chin up! Cheer up!

Не бійся!

Don’t be shy! Courage!

Бережи себе!

Take care of yourself!

Будь щасливий!

Good luck!

Будь здоров!

Keep well! stay healthy!

Будь розумником!

Behave yourself. 
Be good/ 
Be good boy/girl.

Нехай все у тебе буде добре (в порядку)!

I do hope things go well with you

Нехай тобі буде добре!

I wish you well.

Нехай тобі повезе!

I wish you luck!

Побажання, що виражаються в
українській мові словом «хочу»:

Я хочу (хотів би) побажати вам (тобі) щастя!

I wish you joy!

Мені хочеться (хотілося би) побажати вам (тобі) успішно захистити
дисертацію!

Success to you in defending your
thesis!

Я бажаю вам (хочу побажати вам, хочу), щоб…

I wish you (that) you…

Я хочу побажати вам, щоби ваші мрії збулися!

May (all) your dreams come true!

Я хочу щоб ти (ви) були щасливі!

I wish you happiness. 
I want you to be happy. 
With all my heart I hope you will be happy.

Стилістично підвищеними побажання
роблять звороти «Дозвольте»:

Дозвольте побажати вам…

May I wish
you…

Дозвольте побажати вам…

May success
attend you in…
 

May I give you my best wishes of success!

Дозвольте побажати вам успіхів!

My success
attends you!

Дозвольте побажати вам успішно захистити дисертацію!

I wish you
every success in defending your thesis!

У відповідь на бадьорі побажання
може бути висловлена надія про те, що всі вони звичайно збудуться:

Маю надію на це.

I hope so.

Маю надію, що це буде так так.

Let’s hope for the best.

Надіюся, що це збудеться.

Let’s hope your wishes come true.

Добре було би.

If wishes were horses…

Добре би…

It would be fine.

Добре, щоб це було так!

I couldn’t wish for anything
better.

Добре, якщо би це було так!

If only it were as you say!

Непогано би…

Wouldn’t be a bad idea!

Дай Боже!

Please God! So help me God!