Незгоду із думкою співрозмовника можна висловлювати однією із наступник реплік англійської мови:
|
Ні і ні. |
Oh no! |
|
Не можу з вами погодитися. |
I can’t agree with you. |
|
Ви помиляєтеся. |
You’re mistaken. |
|
Ось у цьому ви якраз і неправі. |
That’s where you’re wrong, I’m afraid. |
|
Я боюся, що ви якраз пропустили головне, що я хотів сказати. |
I’m afraid you’ve missed the point. Sorry, but you seem to have missed the point. |
|
Я іншої думки. |
I don’t (happen to) think so |
|
Це не зовсім те, що я мав на увазі. |
That’s not quite what I had in mind. |
|
Звісно, ні. |
Of course not. Certainly not. |
|
Зовсім ні. |
Not at all. Not in the least I couldn’t agree with you less. |
|
Про це не може бути й мови. |
It’s out of the question. |
|
Все якраз навпаки. |
It’s just the other way round. |
|
Я проти. |
I’m against it. |
|
Мне це невідомо. |
You’re the first to tell me about it. |
|
Не мені судити. |
It’s not for me to say. |
|
Ну ось ви знову за своє! |
There you go again! |
|
Боже упаси! |
Heaven forbid! |
|
Ви несправедливі. |
You’re unfair. |
|
Нічого подібного. |
Nothing of the kind! |
|
Не годиться. |
That won’t do. |
|
Цього не може бути! |
That can’t be true. |