У повсякденній мові ми використовуємо майбутній час дуже часто. Наші плани, мрії, наміри, цілі, прогнози – все це про майбутнє. Не завжди, говорячи про майбутнє, ми використовуємо граматичну форму майбутнього часу. Це справедливо як для української, так і для англійської мови. Які ж є способи вираження дій в майбутньому? Візьмемо приклад:
Завтра я йду в кіно.
I am going to the cinema tomorrow.
В даному прикладі як українською, так і англійською мовою тільки слово «завтра» вказує на те, що ми говоримо про майбутнє.
Давайте подивимося, які ще є способи вираження дій в майбутньому в англійській мові.
Для початку розберемо різницю між такими способами вираження майбутньої дії, як will і to be going to:
Ситуації для використання | Will | To be going to |
Плани на майбутнє, події, які повинні відбутися в майбутньому. | Більш формально. The teacher will explain this rule next week. – Учитель пояснить це правило на наступному тижні. | Менш формально. I am going to play poker on Saturday. – Я збираюся грати в покер в суботу. |
Ми прогнозуємо що-небудь, грунтуючись на нашому досвіді. | I know Jack. He will be disappointed when he finds it out. – Я знаю Джека. Він засмутиться, дізнавшись про це. | |
Ми прогнозуємо щось, грунтуючись на тому, що ми бачимо зараз. | Look at her high heels. She’s going to fall on these slippery steps. – Подивися на її високі підбори. Вона впаде на цих слизьких сходинках. | |
Ми говоримо про майбутнє, використовуючи слова: I bet, I expect, I hope, I imagine, I reckon, I think, I wonder, I am sure. | I hope we will not wait too long for the car. – Сподіваюся, ми не будемо чекати машину занадто довго | Теж можливо, але звучить менш формально. I am sure he is going to meet her at the airport. – Я впевнений, що він поїде зустрічати її в аеропорт. |
Ми говоримо про прийняте нами тільки що рішення. | Thanks for visiting us. I will call you tomorrow. – Спасибі, що заїхали до нас. Я вам завтра подзвоню. | |
Ми говоримо про прийняте нами раніше рішення. | Формальні ситуації. The decision will be announced at 14.00. – Рішення буде озвучено о 14:00. | I am going to help my mum because she asked me for it. – Я допоможу мамі, бо вона мене про це просила. |
У головному реченні, якщо підрядне речення пов’язано сполучником if, якщо щось (як правило, негативне) залежить від чогось. | If she does not prepare well, she will fail the exam. – Якщо вона не буде добре готуватися, вона провалить іспит. | If she does not prepare well, she is going to fail the exam. – Якщо вона не буде добре готуватися, вона провалить іспит. |
Дії в головному і підрядному реченні не залежать одне від одного. | She is going to go to the cinema, if you want too. (Do you want too?) – Вона збирається в кіно, ти не хочеш? | |
Головне речення висловлює пропозицію, прохання, обіцянку, здатність і ін. | If you train a lot, you will lose weight. – Якщо будеш багато тренуватися, ти скинеш вагу. (Здатність) If he comes, I will let you know. – Якщо він прийде, я дам тобі знати. (Обіцянку) |
В цілому, можна виділити деяку закономірність, яка допоможе трохи визначитися у виборі між цими структурами вираження майбутніх дій в англійській мові: конструкція will більш формальна, в той час як to be going to частіше використовується в розмовній мові.
А тепер подивимося на відмінності між Present Simple і Present Continuous для вираження майбутньої дії:
Ситуації для використання | Present Simple | Present Continuous | Future Simple | To be going to |
Розклади, домовленості, незмінні плани. | The plane lands at 14.25. – Літак приземлиться о 14.25. | Менш формальні плани і домовленості. He is coming to us tonight. – Він прийде до нас сьогодні ввечері. | Менш формальні плани і домовленості. He is going to come to us tonight. – Він прийде до нас сьогодні ввечері. | |
У підрядних реченнях часу, з’єднаних сполучниками after, as soon as, before, by the time, when, while, until. | Before you start eating, wash your hands. – Перед тим як почнеш їсти, помий руки. By the time she arrives, we will have done all the work. – На той час, як вона прийде, ми вже зробимо всю роботу. | |||
У підрядних реченнях умови, з’єднаних сполучниками if, in case, provided, unless. | She will come and fix it, in case you can not do it yourself. – Вона прийде і все полагодить, якщо ти не зможеш зробити це сама. | |||
Зі словами suppose, supposing, what if на початку речення. | What if they let us down? How will we solve the problem then? – А що якщо вони підведуть нас? Як ми тоді вирішимо проблему? | |||
Ми говоримо про наміри, які ще точно не узгоджені. | They’re celebrating this week, and I need to book a restaurant for them. (They’re going to celebrate …) – Вони святкують на цьому тижні, і мені потрібно забронювати ресторан для них. | |||
Ми говоримо про події, непідконтрольні нам. | The unemployment will increase this year. – Безробіття виросте в цьому році. | It is going to be a very rainy summer this year. – В цьому році буде дуже дощове літо. | ||
Постійні, незмінні в майбутньому ситуації в. | The global heating will influence the climate. – Глобальне потепління вплине на клімат. | She is going to live in New York. – Вона буде жити в Нью-Йорку. |
Як бачимо, Present Continuous використовується в основному для вираження планів, чітких домовленостей в майбутньому.
Йдемо далі, і розглянемо інші випадки вираження дій в майбутньому. Тепер звернемося до трьох форм майбутнього часу в англійській мові, використовуваним для вираження майбутньої дії, а саме: Future Continuous, Future Perfect і Future Perfect Continuous:
Ситуації для викроистання | Future Continuous | Future Perfect | Future Perfect Continuous |
Ми говоримо про щось, що має розпочатися до певного моменту в майбутньому і буде тривати після цього моменту. | They will be working together in summer. – Вони будуть працювати разом влітку. | ||
Ми говоримо про подію, що є буденною, що повторюється в майбутньому. | He will be eating his soup at 12.00 as usual. – Він буде їсти свій суп о 12:00, як завжди. | ||
Ми говоримо про дію, що, узгоджену заздалегідь. | John will be helping you to decorate the room. – Джон допоможе вам прикрасити кімнату. При цьому якщо ми висловлюємо намір, запрошення або бажання, ми використовуємо Future Simple: John will help you to decorate the room. (He offers his help.) – Джон допоможе вам прикрасити кімнату. (Він це запропонував зробити.) | ||
Ми говоримо про дію, що закінчиться до певного моменту в майбутньому. | By the time she arrives, we will have done all the work. – На той час, як вона прийде, ми вже зробимо всю роботу. | ||
Ми хочемо підкреслити тривалість дії в певний момент в майбутньому часі. | By next Tuesday we will have been working on this project for 2 years. – Наступного вівторка буде два роки, як ми працюємо над цим проектом. |
Але і це ще не все. Майбутню дію англійською може бути виражено також за допомогою інших конструкцій:
Конструкція | Ситуація для використання | Приклад |
To be + infinitive | Використовується в новинах, звітах, коли говорять про події, які очікуються в найближчому майбутньому. Формальні домовленості, інструкції, накази. Дія в майбутньому, яке контролюється людьми. У додатковій частині умовного речення з сполучником if (якщо ця підрядна частина висловлює наслідок того, що станеться в головній частині). | Taxes are to be collected by the end of the year. – Податки зберуть до кінця року. The government is to issue a decree. – Уряд видасть постанову. The Prime Minister is to give a public speech. – Прем’єр-міністр виступить публічно. If you are to go to university, you have to study a lot. – Щоб піти в університет, ти повинен багато вчитися. |
to be about to + infinitive to be on the verge of + ing verb or noun to be on the brink of + ing verb or noun | Щось станеться (чи ні) в найближчому майбутньому. Використовується часто в повсякденній мові. | He is about to leave. Hurry up if you want to catch him. – Він збирається йти. Поспішай, якщо хочеш зловити його. You are on the brink of losing your job. – Ти на межі втрати роботи. |
to be due to + infinitive | Щось має статися в конкретний момент часу. | This document is due to be published next Monday. – Цей документ опублікують в наступний понеділок. |
to be set to + infinitive | Щось вже готове статися. | My report is set to be my first professional disaster. – Мій звіт явно буде моєю першою професійною катастрофою. |
to be sure to + infinitive to be bound to + infinitive | Щось має відбутись або ймовірно відбудеться. | You are sure to be proposed very soon. – Тобі напевно скоро зроблять пропозицію. |
Як бачите, є багато способів вираження дій в майбутньому, не турбуйтеся, якщо деякі з них здадуться дуже схожими, і ви не зможете відчути різницю. Час і практика допоможуть вам опанувати всі тонкощі і нюанси мови.