Вибір слова: приховуємо щось

Вибір слова: приховуємо щось

В даній статті у нас вибір слова: коли ми приховуємо щось. Якщо вам необхідно розповісти про те, що ви щось сховали, приховали, вам на допомогу прийдуть шість англійських синонімів, кожен з яких згодиться для певного випадку, тому що у них є відмінні риси. Та й використовуються вони в різних контекстах, різних стилях мови.

Вибір слова: приховуємо щось

Як завжди, визначаємо слово загального значення, яке можна використовувати замість будь-якого іншого представленого синоніма. Таким словом є дієслово hide. Він вказує на будь-який вид і спосіб укриття.

Clouds hid the sun.

Хмари сховали сонце.

I hid the money in a vase.

Я сховав гроші в вазу.

She ran off and hid behind the tree.

Вона вибігла і сховалася за деревом.

He hid the gift under the table.

Він сховав подарунок під столом.

До речі, у слова hide є невластиве іншим дієсловам цього ряду неперехідне значення – «ховатися»:

Why are you hiding?

Чому ти ховаєшся?

Другий синонім conceal на відміну від hide підкреслює ідею ефективності маскування і наявність мотиву, іноді нехорошого:

The listening device was concealed in a pen.

Жучок був захований в ручці.

She concealed a document in the bureau.

Вона сховала документ в письмовий стіл.

We concealed ourselves behind the gate wishing to avoid meeting her.

Ми сховалися за воротами, бажаючи уникнути зустрічі з нею.

Третій дієслово screen містить в собі ще додатковий підтекст: для укриття ми використовуємо певну перешкоду, і ця перешкода – єдиний засіб, за допомогою якого можна сховатися.

She screened herself behind his back so that her mother should not see her.

Вона сховалася за його спиною, щоб мама не побачила її.

She raised her hand to screen her eyes from the bright light.

Вона підняла руку, щоб заховати очі від яскравого світла.

Слово secrete належить книжковому стилю, відповідно і зустріти його можна в основному в літературних творах. Це дієслово означає, що ми ховаємо щось в якомусь секретному місці, про яке ніхто не знає; ховаємо ми що-небудь досить ретельно ось в такому надійному укритті.

She secreted her ring.

Вона сховала кільце.

They secreted drugs in their clothing.

Вони сховали наркотики в одязі.

Передостанній синонім з нашої групи, cache, своїм походженням зобов’язаний французькій мові. За своїм значенням воно дуже близьке до дієслова secrete, так як має на увазі укриття чого-небудь в надійному місці, тільки в даному випадку цим місцем буде тайник. Іншими словами, за допомогою дієслова cache ми показуємо, що сховали щось в спеціально обладнаному для зберігання речі місці. Цю річ ми запасли заздалегідь, так як припускали, що будемо її використовувати надалі.

She decided to elope with her beloved man so she cached enough money in her hiding-place.

Вона вирішила втекти зі своїм коханим, тому заховала достатню суму грошей в своїй схованці.

А ось останнє слово – bury – припускає, що ми ховаємо щось у виритому поглибленні, закидаючи зверху чим-небудь.

Two climbers were buried in the snow.

Два скелелаза були поховані під снігом.

The thieves buried the jewels in the garden.

Злодії сховали коштовності в саду.

Всі перераховані вище дієслова керують прямим додатком, яке визначає об’єкт, який ховають, і прийменниковим додатком (in / behind / under), яке вказує на місце, де ховають. Більш того, три з цих синонімів (hide, conceal, screen) можуть керувати прийменниковим додатком (from), що позначає особу, від якої що-небудь ховається або ховається: to hide a book from smb, to conceal a document from smb’s view.

Вибір слова: «не давати кому-небудь побачити або дізнатися, приховувати»

Другий розділ цієї статті присвячений всього трьом синонімам, які можуть вживатися, коли ми хочемо сказати, що хтось приховує, що не виявляє, не проявляє і маскує що-небудь. У цьому випадку мова може йти про відчуття, емоції, думки, вчинки, а також факти та інформації.

Як і раніше, основним словом є hide. Його можна використовувати, коли ви хочете показати, що приховуєте щось, тому що не хочете виставляти напоказ свої думки і почуття; коли існує певний мотив, чому ви робите таким чином, так як виявлення своїх вчинків почуттів, якоїсь інформації може мати негативні наслідки.

I have nothing to hide.

Мені нема чого приховувати.

There was a hidden meaning in his speech.

В його промові був прихований сенс.

He always hid his feeling as he thought nobody would understand him.

Він завжди приховував свої почуття, так як думав, що його ніхто не зрозуміє.

Другий дієслово conceal найчастіше вказує саме на те, що існують обставини, через які не можна відкривати або показувати щось, тому що це завдасть шкоди певній людині і всім, хто з нею пов’язаний:

He concealed his origin.

Він приховав своє походження.

She could barely conceal her irritation.

Вона ледь могла стримати своє роздратування.

She decided to conceal the unhappy truth as long as possible.

Вона вирішила приховувати сумну правду якомога довше.

А ось screen в своєму значенні має наступний момент: вказівку на уявну перешкоду, за допомогою якої хтось намагається приховати викривальні факти, що відноситься до якоїсь людини: to screen smb’s faults (приховувати чиїсь промахи), to screen a guilty person (приховувати винного людини).

Додатковий матеріал до теми “Вибір слова: приховуємо щось”:


Підпишіться на наш Telegram канал та Instagram!