Вибір слова: холод
/

Вибір слова: холод

12 хвилини читання

Коли настає холод, хочеться загорнутися в теплу ковдрочку, пити гарячий чай і говорити тільки на приємні, теплі серцю теми. Але не цього разу. Сьогодні у нас з вами вибір слова: холод, де розглянемо різні приклади їх вживання і з’ясуємо, чим вони відрізняються одне від одного.

Прикметник arctic

Прикметник arctic можна назвати «найхолоднішим», тому спочатку розглянемо саме його. Українською воно перекладається як «арктичний», «надзвичайно холодний», «крижаний», «суворий».

Animals ‘thick fur provides very good insulation against the arctic cold.

Густе хутро захищає тварин від арктичного холоду.

Arctic може вживатися для опису будь-якої місцевості з суворим кліматом.

The conditions we were living in were absolutely arctic.

Ми жили в суворих кліматичних умовах.

Коли слово відноситься до Арктики, воно пишеться з великої літери – Arctic (арктичний).

This ship was designed with the purpose of exploring the Arctic waters.

Корабель був спроектований для дослідження арктичних вод.

These animals are able to survive all the dangers of the Arctic winter.

Ці тварини здатні пережити всі небезпеки арктичної зими.

Давайте розглянемо вираження і словосполучення зі словом arctic.

Слово/СловосполученняПереклад
Arctic temperatures – арктичний холодThey’ve spent two weeks fighting altitude sickness, Arctic temperatures and hurricane-force winds. – Два тижні вони боролися з гірською хворобою, арктичним холодом і ураганними вітрами.
Arctic conditions – арктичні умовиLeading British glaciologist at the University of Bristol says Arctic conditions have changed dramatically. – Провідний британський гляціолог з Брістольського університету каже, що клімат в Арктиці значно змінився.
Arctic explorers – дослідники АрктикиArctic explorers who had seen nothing but featureless landscape of white snow for quite a long time, complained about hallucinations and an altered state of mind. – Дослідники Арктики, на їхніх очах місяцями був лише монотонний білосніжний пейзаж, скаржилися на галюцинації і стан зміненої свідомості.
Above the Arctic Circle – за полярним коломYou sent him hunting above the Arctic Circle, just so you would have time to move against him. – Ви відправили його на полювання за Полярним колом, так що настав час піти проти нього.

Вибір слова: холод (frozen)

Прикметник frozen перекладається як «крижаний», «замерзлий», «дуже холодний». Якщо порівнювати його з arctic за ступенем холоду, то frozen буде сходинкою нижче.

Is there any heating in here? My little kid is frozen!

Тут є опалення? Мій малюк замерз!

Sam fumbled in his backpack with frozen fingers.

Сем порився в рюкзаку замерзлими пальцями.

Ми використовуємо прикметник frozen, коли говоримо про щось, що вкрилося кригою.

The lake was frozen and we were fearlessly skating on it.

Озеро замерзло, і ми без страху каталися по ньому на ковзанах.

Frozen може використовуватися в переносному значенні, коли ми говоримо про людину, яка не може рухатися або говорити через те, що відчуває сильні емоції: страх чи жах.

Her pale face was frozen in fear.

Її бліде обличчя застигло від страху.

A little girl stared at the crashed car, frozen with shock.

Маленька дівчинка втупилася на розбиту машину, завмерши від шоку.

Давайте розглянемо вираження і словосполучення зі словом frozen.

Слово/СловосполученняПереклад
Frozen to the marrow – замерзлий до мозкуWhen Mark got back home, he was frozen to the marrow and wet through. – Коли Марк повернувся додому, він замерз до мозку і промок наскрізь.
Frozen to death – замерзлий до смертіA young woman was found frozen to death in the mountains. – В горах виявили молоду жінку, замерзлу до смерті.
Frozen stiff – наскрізь промерзлийOh my God, your hands are frozen stiff! – Боже мій, у тебе руки задубіли.
Flash-frozen food – швидкозаморожені продуктиThe variety of flash-frozen food in the supermarkets is extremely big, which makes people stop cooking at all. – У супермаркетах надзвичайно велике розмаїття продуктів швидкого заморожування, тому люди взагалі перестають готувати.
Frozen-food market – ринок заморожених продуктівThe global frozen-food market size was valued at USD 291.3 billion in 2019. – Обсяг світового ринку заморожених продуктів в 2019 році оцінювався в 291,3 мільярда доларів США.
Frozen in time – застиглий в часі, який не змінився з рокамиThe village today is the same as it was 100 years ago, it’s like it was frozen in time. – Село сьогодні таке ж, як і 100 років тому, ніби застигло в часі.

Прикметник freezing

Прикметник freezing перекладається як «крижаний», «замерзлий», «дуже холодний». Freezing – це повний синонім frozen.

It’s freezing in this apartment. Could you please turn on the heating?

У цій квартирі дуже холодно. Чи не могли б ви включити опалення?

Давайте розглянемо вираження і словосполучення зі словом freezing.

Слово/СловосполученняПереклад
(A) freezing point – точка замерзанняThe temperature remained below freezing point throughout the day. – Протягом усього дня температура залишалася нижче точки замерзання.
Deep freezing – глибоке заморожування, заморожування при низьких температурахThe process of freezing food at a very low temperature is called deep freezing. – Процес заморожування продуктів при дуже низькій температурі називається глибоким заморожуванням.
Freezing cold – надзвичайно холодноIt is freezing cold there this time of year, so I’d rather stay in California. – В цю пору року там надзвичайно холодно, тому я краще залишуся в Каліфорнії.
Freezing drizzle – паморозьIt’s very unpleasant to be outside when there’s freezing drizzle. – Дуже неприємно перебувати на вулиці, коли з’являється паморозь.
Freezing rain – крижаний дощFreezing rain makes it difficult to drive. – Крижаний дощ ускладнює рух автомобілів.

Вибір слова: холод (icy)

Опускаємося ще на одну сходинку нижче, і перед нами постає прикметник icy. Він означає «крижаний», але не настільки крижаний, як frozen або freezing.

An icy wind blew hard through the open windows of our living room.

Крижаний вітер дув у відкриті вікна нашої вітальні.

I remember the time when my friend fell into a pool of icy water.

Я пам’ятаю, як мій друг впав в басейн з крижаною водою.

Словом icy можна описати щось, покрите крижаною скоринкою.

Drivers have been warned to beware of icy roads.

Водіїв попередили, щоб вони остерігалися зледенілих доріг.

Воно також характеризує людину, яка не показує ніяких емоцій, тому що байдужа, роздратована або недружелюбна по відношенню до когось.

When we met after two weeks of separation, she gave me an icy look.

Коли ми зустрілися після двох тижнів розлуки, вона обдарувала мене крижаним поглядом.

The boss’s icy stare petrified all the employees of our company.

Крижаний погляд начальника пройшовся по всім співробітникам нашої компанії в заціпенінні.

Давайте розглянемо вираження і словосполучення зі словом icy і його однокорінним словом ice.

Слово/СловосполученняПереклад
Icy hands – руки, холодні як лідOh, darling, you’ve got icy hands. Please, take my mittens. – О, мила, у тебе руки холодні як лід. Будь ласка, візьми мої рукавиці.
An icy blast – крижаний вітерWe’d been walking for five hours in a row and an icy blast bit our tired faces. – Ми йшли п’ять годин без зупинки, і крижаний вітер обдував втомлених нас.
Icy conditions – ожеледицяYou should be very careful when driving in icy conditions. – Слід бути дуже обережним, коли ведеш машину по ожеледиці.
Icy cold – холоднечаIcy cold weather has gripped most of the East Coast. – Крижана холоднеча охопила більшу частину Східного узбережжя.

When she kissed her son’s nose it was icy cold. – Коли вона поцілувала сина в ніс, він був дуже холодним.
Icy calm – крижаний спокійShe spoke with icy calm and I could not believe that I’d been in love with this woman for years. – Вона говорила з крижаним спокоєм, і я не міг повірити, що багато років був закоханий в цю жінку.
An ice queen – зарозуміла жінка, Снігова королеваHere comes our ice queen. She is the only girl in our class who has never been going out with any guy. – А ось і наша Снігова королева. Вона єдина дівчина в нашому класі, яка ніколи не зустрічалася ні з одним хлопцем.
To be / walk on thin ice – ходити по тонкому льоду, сильно ризикуватиStop walking on thin ice, Ted. You’ve been arguing with the boss way too much. Are not you afraid to lose your job? – Не варто так ризикувати, Тед. Ти занадто багато сперечаєшся з босом. Ти не боїшся втратити роботу?

Прикметник cold

Cold, мабуть, найпоширеніший прикметник з цього списку. Перекладається він як «холодний», але менш холодний, ніж icy.

The house, where I used to live as a kid, felt cold and empty.

У будинку, в якому я жив в дитинстві, було холодно і порожньо.

Також cold вживається, коли мова йде про недружню людину або людину, яка не відчуває ніяких емоцій, і перекладається як «непривітний», «холодний».

His girlfriend became quite cold and distant with him.

Його дівчина стала непривітною і відстороненою по відношенню до нього.

My father’s voice was as cold as ice, so I had no desire to speak to him.

Голос мого батька був холодним як лід, тому в мене не було бажання розмовляти з ним.

Cold також може використовуватися в контексті холодного світла.

The cold light of a fluorescent tube reminded me of the days when we spent every night hanging out in different pubs.

Холодне світло люмінесцентної лампи нагадало мені про дні, коли ми щоночі зависали в різних пабах.

Давайте розглянемо вираження і словосполучення зі словом cold.

Слово/СловосполученняПереклад
To turn / grow cold – стає холоднішеThe nights grew colder and colder. – Ночі ставали все холодніше й холодніше.
A cold spell – похолоданняThe lake which is not far from our house iced over during the cold spell. – Під час холодів озеро, яке знаходиться недалеко від нашого будинку, вкрилося кригою.
A cold snap – раптове похолоданняThere was a cold snap just after Christmas. – Відразу після Різдва раптово похолодало.
A blast of cold air – порив / потік холодного повітряA blast of cold air hit me as I opened the windows in my room. – Коли я відкрив вікна у своїй кімнаті, мене вдарив потік холодного повітря.
Bitterly cold – палкий / неймовірно холодний, палкий морозThe winter of 1917 was bitterly cold. – Зима 1917 року була неймовірно холодною.
To catch a cold – застудитисяIn winter it’s very easy to catch a cold. – Взимку дуже легко застудитися.
A stone-cold killer – холоднокровний вбивцяThe police arrested a stone-cold killer two days ago. – Два дні тому поліція заарештувала холоднокровного вбивцю.
A cold calculated murder – холоднокровне розважливе вбивствоBilly committed a series of cold calculated murders in 1875. – Біллі зробив серію холоднокровних вбивств в 1875 році.
To get cold feet – злякатисяOne hour before the wedding the bride got cold feet and ran away. – За годину до весілля наречена злякалася і втекла.
A cold stare / voice – холодний погляд / голосEven though she talked to me in a very cold voice, I still wanted to hug her very much. – Хоч вона і говорила зі мною дуже холодним голосом, я все одно дуже хотів обійняти її.
To give someone the cold shoulder – холодно зустріти когосьI have not seen Julie for five years, but when I dropped by, she gave me a pretty cold shoulder. – Я не бачив Джулі вже п’ять років, але, коли я заглянув до неї, вона зустріла мене досить холодно.
In the cold light of day – серед білого дняThe old man’s house seemed less threatening in the cold light of day. – Серед білого дня будинок старого здавався менш страшним.
A cold day in hell – “після дощику в четвер”, ніколиTom claimed that it would be a cold day in hell before he managed to get the job of his dreams. – Том заявив, що йому вдасться отримати роботу його мрії тільки після дощику в четвер.
To go cold turkey – різко відмовитися від поганої звичкиI decided to go cold turkey and quit eating fast food. – Я вирішив різко відмовитися від фастфуду.

Прикметник chilly

Прикметник chilly означає «прохолодний», «вогкий». Згідно Cambridge English Dictionary воно має негативний відтінок.

On the chilly winter afternoon I was standing outside the Ritz Hotel crying.

У прохолодний зимовий день я стояв біля готелю «Рітц» і плакав.

It was quite chilly outside, so I had to button up my coat.

На вулиці було досить прохолодно, тому мені довелося защепити пальто.

За допомогою chilly можна описати недружню або неемоційну людину, ситуацію, прийом, погляд і т. Д.

Tommy gave me a chilly look when he saw me hugging Joan.

Томмі холодно подивився на мене, коли побачив, що я обіймаю Джоан.

Давайте розглянемо вираження і словосполучення зі словом chilly.

Слово/СловосполученняПереклад
Chilly wind / breeze / air – прохолодний вітер / вітерець / повітряThe day of her wedding was dry and bright but with a chilly breeze. – День її весілля був сухим і ясним, але дув прохолодний вітер.
A chilly climate – холодний кліматFor a person who is used to living near the sea it is unbearable to live in a chilly climate. – Для людини, яка звикла жити біля моря, жити в холодному кліматі нестерпно.
Chilly and damp – вогкий, холодний і сирийIt was chilly and damp, so we all had to put on our hoodies. – Було холодно і сиро, тому нам всім довелося надіти кофти.
To get a chilly reception – холодно зустрітиThe travellers arrived at the hotel but to their surprise they got a chilly reception. – Мандрівники прибули в готель, але, на їхнє здивування, їх зустріли холодно.
To give a chilly welcome – холодно зустрітиHe returned to his parents ‘house after 10 years of absence, but was given a chilly welcome. – Він повернувся в будинок своїх батьків після 10 років відсутності, але його зустріли холодно.

Вибір слова: холод (crisp)

Crisp можна перекласти як «морозний», «бадьорить», «прохолодний». Якщо порівнювати прикметники chilly і crisp, варто відзначити, що вони відрізняються відтінками значень: chilly – неприємно холодний, а crisp – приємно холодний і сухий.

On a crisp autumn day we went for a long walk along the seashore.

У прохолодний осінній день ми відправилися на тривалу прогулянку берегом моря.

The weather was crisp and clear and you could easily see the magnificent woods forty miles away.

Погода була морозною і ясною, і в сорока милях звідси можна було легко побачити чудовий ліс.

Прикметник crisp характеризує людину як «рішучу» або «різку». Longman Dictionary пояснює, що a crisp person – це людина, яка впевнена в собі, ввічлива і тверда, але не дуже доброзичлива і буває різкою.

The speaker’s tone was crisp and businesslike.

Доповідач говорив рішучим і діловим тоном.

Ross is very crisp and energetic and in my opinion he is the one who is leading the team. I have no doubts.

Росс дуже різкий, енергійний і, на мій погляд, саме він очолює команду. В цьому я не сумніваюся.

Давайте розглянемо вираження і словосполучення зі словом crisp.

Слово/СловосполученняПереклад
To be burnt / burned to a crisp – сильно обгоріти (від вогню або сонця)My friend fell asleep on the beach, and he is burnt to a crisp. – Мій друг заснув на пляжі і сильно обгорів.
To burn something to a crisp – спалювати щось до хрусткої скоринки / до тлаMy father forgot about the pizza he’d put in the oven and burned it to a crisp. – Мій батько забув про піцу, яку поставив в духовку, і спалив її до хрусткої скоринки.
Crisp air – морозне повітря, свіже повітряSnowy days, crisp air, and lots of outdoor activities will definitely help you get rid of your seasonal affective disorder. – Снігові дні, свіже повітря і безліч заходів на свіжому повітрі допоможуть вам позбавитися від сезонної депресії.
A crisp apple – соковите і тверде яблукоI remember sitting under this oak as a kid and eating a crisp apple. It was the happiest time in my life. – Я пам’ятаю, як в дитинстві сидів під цим дубом і їв тверде соковите яблуко. Це був найщасливіший час у моєму житті.
A crisp bar – хрусткий батончик– What’s your favourite crisp bar, dear?
– I love KitKat.
– Який твій улюблений хрусткий батончик, люба?
– Я люблю KitKat.

Прикметник cool

Cool – останнє в нашому списку прикметник, в словнику його значення визначається як «прохолодний».

After being in the hot sun for a long time the cool water helped them refresh themselves.

Після довгого перебування на спекотному сонці, прохолодна вода допомогла їм освіжитися.

He found that it was much easier for him to be creative in cool weather.

Він зрозумів, що в прохолодну погоду йому набагато легше займатися творчістю.

Ми використовуємо прикметник cool, коли мова йде про щось, що має холодні відтінки / тона.

We should take these wallpapers for our bedroom. They have a cool colour which will be perfect for relaxation.

Ми повинні взяти ці шпалери для нашої спальні. Вони прохолодного відтінку, дивлячись на який, відразу розслабляєшся.

Говорячи про одяг, в якій не жарко під час спекотної жари, також вживаємо cool.

When it’s too hot outside I prefer wearing a cool cotton dress.

Коли на вулиці дуже жарко, я вважаю за краще надягати легке бавовняне плаття.

Однак у прикметника cool є й інші значення, які не мають нічого спільного з холодом, – «модний», «стильний», «крутий».

You look really cool in this evening dress.

Ти дійсно круто виглядаєш в цій вечірній сукні.

Коли ми говоримо про емоційний стан людини, прикметник cool можна перевести як «спокійний».

It’s always surprised me how he manages to keep cool in crisis.

Я завжди дивувався, як йому вдається зберігати спокій в умовах кризи.

І наостанок значення «холодний», але контекстом не низьких температур, а коли мова йде про поведінку людини, яка холодна, недружелюбна, непривітна або байдужа.

My proposal to make a few changes in the project met with a cool response.

Моя пропозиція внести кілька змін в проект, зустріла прохолодний відгук.

Mario gave her a cool look and went away.

Маріо холодно подивився на неї і пішов.

Давайте розглянемо вираження і словосполучення зі словом cool.

Слово/СловосполученняПереклад
The coolness of the nights – нічна прохолодаThe coolness of the nights makes me feel very calm. – Нічна прохолода заспокоює мене.
To keep cool and dry – зберігати в сухому і прохолодному місціThe instructions say that you should keep this thing cool and dry. – В інструкції сказано, що цю річ слід зберігати в сухому і прохолодному місці.
As cool as a cucumber – незворушний, спокійнийMy friend Peter is as cool as a cucumber; he never gets upset. – Мій друг Пітер ніколи не засмучується.
To be cool with – бути не проти, влаштовуватиWhatever you decide, I’m cool with it. – Що б ви не вирішили, мене це влаштовує.
To keep a cool head – зберігати спокій / холоднокровністьIt’s essential for a director of a big company to keep a cool head in difficult situations. – Директору великої компанії важливо зберігати холоднокровність в складних ситуаціях.
To lose one’s cool – вийти з себе, втрачати контроль над собоюWhen I heard the news, I immediately lost my cool. – Коли я почув цю новину, то відразу втратив котроль над собою.
To cool down – заспокоїтисяPlease, cool down. You should not get mad over such trifles. – Будь ласка, заспокойся. Не варто сердитися через такі дрібниці.
To cool one’s heels – чекати цілу вічність, нудитися в очікуванніMary was forced to cool her heels before her boss would bother to talk to her. – Мері довелося чекати цілу вічність, поки її начальник зволив поговорити з нею.

Сподіваємося, завдяки цій інформації вам стане легше вибрати відповідний прикметник до певного контексту.

Додатковий матеріал до теми “Вибір слова: холод”: