Іноді все не так просто. Багатьом довелося випробувати глибоке розчарування, коли вони дізналися, що magazine насправді не є ніяким магазином. Подібні слова, зі зрозумілих причин – помилкові друзі перекладача (false friends of interpreters). Наукова назва цього явища – міжмовні омоніми. Вони, до речі, не…
Детальніше