Як похвалити людину англійською мовою

3 хвилини читання

У мене була можливість поспостерігати за декількома начальниками, їх поведінкою і стилем спілкування з працівниками компанії. І я помітив одну об’єднуючу їх рису – вони знали, що вчасно сказані слова похвали (words of praise) на порядок підвищують якість роботи підлеглих.

Кілька разів після особливо важкого робочого дня наш бос дякував нам словами Great job, guys! (Відмінна робота, хлопці), I do not know what I’d do without you! (Не знаю, що б я без вас робив!) Ми тут же розпливалися в усмішці, відчуваючи себе супергероями, які як мінімум врятували планету від катастрофи.

Не буду стверджувати, що похвала – складова частина американської культури, але мій досвід показав, що носії мови досить часто використовують її як успішний інструмент спілкування. Так чому б і нам не вивчити пару фраз, які принесуть користь як оточуючим, так і нам самим?

Ні для кого не секрет, що похвала творить чудеса (praise works wonders). Навіть самі впевнені в собі люди час від часу бажають (longed for) отримати похвалу (to be praised / receive praise), як підтвердження своєї спроможності в тій чи іншій справі. Така наша природа.

Розглянемо найпопулярніші вираження для того, щоб похвалити (to praise / give praise to) людину англійською.

  • Перше в нашому рейтингу – словосполучення well done, воно ж еквівалент українською «молодець», воно ж найпоширеніша похвала в англійській.

– I passed the test. – Я здав іспит.

– Well done! I’m proud of you. – Молодець! Пишаюся тобою.

  • Good job! / Way to go! – Хороша робота!, Так тримати!, Молодець!

Використовується для того, щоб оцінити не тільки роботу людини, а й виконання якої-небудь справи. Перший вираз більш формальний, ніж другий.

The house looks great – good job, guys! – Будинок виглядає чудово – відмінна робота!

“Way to go!” Said Mary when Bob finally got the car started. – «Молодець!» – Сказала Мері, коли Бобу нарешті вдалося завести машину.

  • Good thinking! – Гарна думка!

Фраза використовується, коли ви активно шукаєте нові ідеї та хтось підказує вам відмінний варіант.

– The best way would be to get our customer feedback before we proceed to the next stage. – Найкраще було б отримати відгуки клієнтів перед тим, як переходити до наступної стадії.

– Good thinking, Max. – Відмінна ідея, Макс.

  • Good / Excellent idea! – Хороша / Блискуча ідея!

– Pizza, anyone? – Хто-небудь хоче піцу?

– Excellent idea. Where’s the menu? – Чудова ідея. Де меню?

  • You’ve outdone yourself! – Ви перевершили себе!

Oh my god, your new painting is fascinating. You’ve outdone yourself! – Боже мій, твоя нова картина приголомшлива. Ти перевершив сам себе!

  • Let’s hear it for … / Hats off to … – Наші вітання … / Давайте віддамо належне …

Обидва вирази вживаються в ситуації, коли ви хочете звернути увагу на заслуги іншої людини.

Let’s hear it for the winning team. – Наші вітання усій команді переможців.

Hat’s off to Perry for planning the dinner and finding such a good band. – Віддамо належне Перрі, який спланував вечерю і знайшов таку чудову групу.

  • Compliments to the chef! – Компліменти шеф-кухарю!

Цей вислів стане в нагоді вам і в ресторані, і коли ви їсте смачні страви в гостях.

The food was delicious! My compliments to the chef! – Їжа була приголомшлива! Мої компліменти шеф-кухарю!

  • You rock! / You rule! – Ти палиш! / Ти крутий!

Парочка неформальних виразів, які обов’язково стануть в нагоді в колі друзів.

That was the best party ever! You rock! – Це була найкраща вечірка! Ти крутий!

  • Якщо у людини все ще не виходить довести справу до кінця, можна підтримати його наступними виразами:

Do not give up. – Не здавайся.

Nice try. – Хороша спроба.

You can do it! – Ти зможеш.

You are improving. – Ти робиш успіхи.

You are nearly there. / You are almost there. / You are getting there. – У тебе майже вийшло.

  • Ну а якщо трапиться так, що ви не можете згадати відповідну ситуації фразу, хвалити оточуючих можна і за допомогою одного слова, наприклад: perfect (ідеально), brilliant (блискуче), great (чудово), fantastic (чудово), excellent (відмінно) , bravo (браво).

А тепер давайте подивимося відео про те, як зробити комплімент англійською, адже це теж важливо. Відео охоплює чотири теми: компліменти характеру, одягу, зовнішності, а також вирази, які можна використовувати, будучи запрошеним в гості.

Список корисної лексики з відео:

To make something from scratch – робити / готувати «з нуля».

Cozy – затишний.

Gorgeous – чудовий, сліпучий.

Spacious – просторий.

Stunning – чудовий, сліпучий.

Can I just say that … – Можу я просто сказати …

I hope you do not mind me saying, but … – Я сподіваюся, ти не будеш заперечувати, якщо я скажу …

I wish I was as organized as you. – Хотів би я бути таким же організованим, як ти.

You’re looking beautiful / handsome today. – Ти прекрасно виглядаєш сьогодні (beautiful – для жінок, handsome – для чоловіків).

What a lovely scarf. – Який гарний шарф.

І наостанок хочу сказати: не поспішайте закривати статтю після прочитання. Напевно поряд з вами є людина, якій необхідна похвала. Чому б не сказати йому підбадьорливі слова англійською прямо зараз? 🙂