Як приємно крокувати додому після школи. Ранець (backpack) вже не здається таким важким, а щоденник (day book) зовсім не обов’язково показувати татові! Однокласники (classmates) кличуть в парк, і не важливо, що завтра лабораторна (laboratory work) з фізики. Позаду побоювання, що вчитель (teacher), строго дивиться в класний журнал (register), поправить свої окуляри і обов’язково викличе до дошки (blackboard) саме тебе. Спорожніла коробка для ланчу (lunch box), всі бутерброди вже з’їдені, адже в шкільній їдальні (canteen) вони не такі смачні, як мамині. Батьківські збори (parents ‘evening) поки не оголошують, а через пару тижнів буде шкільна екскурсія (school trip) і уроки (lessons) скасують.
Знайома історія, чи не так? Всі ми пов’язані зі школою і пам’ятаємо роки, проведені в ній. Давайте подивимося, які ще бувають типи освітніх установ.
Nursery school – Дитячий садочок
Primary school – Початкова школа
Secondary school – Загальноосвітня школа
State school – Державна школа
Private / independent school – Приватна школа
Boarding school – Школа-інтернат
Lyceum – Ліцей
Gymnasium – Гімназія
Technical college – Технікум
Vocational college – Професійне технічне училище
Art college – Коледж мистецтв
Teacher training college – Педагогічний коледж
University – Університет
Шкільна тематика близька кожному з нас. Однак, вивчаючи англійську мову, і в цій темі можна відкрити для себе багато нового. Пропонуємо вам подивитися цікаве відео від викладача Alex і дізнатися більше про школу і навчання.
Список корисної лексики з відео:
University student – студент університету.
High-school student – учень старших класів.
To circle – обводити в коло.
Pop-quiz – тест на уроці, про який вчитель не попереджав.
To be prepared – підготуватися.
To pay attention – звернути увагу.
Straight A’s – тільки відмінні оцінки.
Report card – табель (з оцінками).
Scoring / marking – система оцінювання знань.
To cram – зубрити.
In a short amount of time – за короткий проміжок часу.
To kill a test / exam – з легкістю впоратися з тестом / іспитом.
To bomb smb’s exam – погано здати / провалити іспит.
The test killed me – провалити тест (контрольну роботу).
Не заплутатися в світі синонімів і стійких словосполучень, пов’язаних з темою навчання, допоможе вам дана таблиця.
To take an exam / sit an exam – Скласти іспит
To pass an exam – Скласти (успішно) іспит
To get a good / high mark – Отримати хоришй / дуже високий бал за
To get a bad / low mark – Отримати погану / низьку оцінку
To pass with flying colours – Здати іспит на «ура»
To fail an exam – Провалити іспит
To take extra lessons / have private tuition / private coaching – Займатися з репетитором
To revise – Повторювати
To swot up – Підучити, підзубрити
To memorise / learn by heart – Вчити напам’ять
To cheat / copy / use a crib sheet – Списувати / користуватися шпаргалками
To ace a test – Отримати вищу оцінку (на іспиті)
To hit the books – Зубрити
To flunk a test – Провалити тест
To slack off – Розслабитися, зменшити активність (у навчанні)
To pull an all-nighter – Вчити всю ніч безперервно
Багато речей здаються такими простими і знайомими, коли ми використовуємо їх у повсякденному житті. І шкільне приладдя не виняток. Але чи знаєте ви, як вони називаються англійською мовою? Давайте подивимося разом на ті з них, якими часто користуються школярі.
Beamer – Проектор
Sellotape – Скотч
Paper clip – Скріпка
Eraser / rubber – Ластик, cтерка
Pencil sharpener – Точилка
Set square (s) – Набір трикутників
Protractor – Транспортир
Compass – Циркуль
Test tube – Пробірка
Crayon (s) – Кольоровий олівець
Folder – Папка
Highlighter – Маркер
Staple remover – Антистеплер (розшивач)
Spiral notebook – Зошит на кільцях
Watercolors – Акварельні фарби
У наступному відео викладач Adam нагадає всім про етику поведінки у класі, а також підкаже корисні питання і фрази для спілкування з учителем.
Список корисної лексики з відео:
To take attendance / roll call – робити перекличку.
To be present – бути присутнім.
To be absent – відсутні.
To be late – спізнюватися.
To be excused – відсутні з поважних причин.
A note from parents / doctors – записка від батьків / медична довідка.
Commands – команди, вказівки.
To put up / raise your hand – піднімати руку.
To take out – діставати, виймати.
To take the seats – сідати на місця.
To turn to page – відкрити сторінку.
To work in pairs / groups (of three) – працювати в парах / групах (по троє).
To pay attention to – звернути увагу на.
To be focused – сконцентруватися.
Unfamiliar – незнайомий.
I did not catch the last part. – Я не розібрав останню частину.
Could you repeat that, please? – Чи не могли б Ви повторити це, будь ласка?
Be specific! – Уточніть!
Can you please speak more slowly? – Чи не могли б Ви говорити повільніше?
How do you spell that? – Як це пишеться?
What does … mean? – Що означає …?
How do you say … in English? – Як сказати … по-англійськи?
Can you use this word in a sentence? – Чи не могли б Ви використовувати це слово в реченні?
Can you give me / us an example of this? – Чи не могли б Ви дати мені / нам приклад, в якому це використовується?
Шкільні роки дарують не тільки яскраві спогади, а й величезну кількість ідіом, які ми часто використовуємо у повсякденному житті. Деякі з них ми розберемо у нашій статті.
5 найкорисніших ідіом про навчання
To play hooky – прогулювати заняття.
My friends are playing hooky today so they can go to the cinema this afternoon. – Мої друзі прогуляють сьогодні заняття, щоб піти вдень у кіно.
A for effort – п’ятірка за старання.
Sam’s project is definitely far from perfect, but I give him an A for effort! – Проект Сема безумовно неідеальний, але я поставлю йому п’ятірку за старання.
School of hard knocks – школа життя.
Russel did not go to college, but he went to the school of hard knocks. – Рассел не вчився в університеті, але він пройшов школу життя.
Never tell tales out of school – не видавай секрети, які не винось сміття з хати.
Even if you know something really scandalous about the president of our company, you should not tell tales out of school. – Навіть якщо Ви знаєте щось дуже ганебне, що позорить репутацію президента вашої компанії, то не виносьте сміття з хати.
To cut class – прогулювати уроки / школу.
Kevin was punished after he cut school last Tuesday. – Кевіна покарали після того, як він прогуляв школу в минулий вівторок.
Як називають учнів і вчителів на англійській мові
У кожному класі або на факультеті обов’язково є учні, які запам’ятовуються і вчителям, і однокурсникам. Хтось відзначився своїми жартами та розіграшами, а хтось – ідеально виконаними домашніми завданнями. Давайте дізнаємося, як називають учнів (студентів), і, можливо, знайдемо серед них і себе.
Freshman (first-year student) – Першокурсник
Sophomore (second-year student) – Другокурсник
Junior (third-year student) – Студент 3-го курсу
Senior (fourth-year student) – Студент 4-го курсу
Undergraduate – Студент передостаннього курсу
Graduate – Випускник вузу
Post-graduate- Аспірант
PhD student – Аспірант
Master’s student – Студент магістратури
Bookworm – Учень, який багато читає (начитаний)
Sleeper – Учень, який спить на уроках
The work hard, play hard – Учень, який завжди добре вчиться, але встигає активно відпочивати і веселитися
Late-comer – Учень, який регулярно спізнюється
Bluffer – Учень, який ніколи не вчить матеріал, але йому завжди вдається отримувати хороші оцінки
Bully – Хуліган, задирака
Geek – Одержимий комп’ютерами студент
Teacher’s pet – Улюбленець вчителя
Stellar – Зірка класу
Жоден урок не обходиться без його «головного героя» – вчителя. У кожного з нас є своє особливе уявлення про справжнього вчителя. Добрі чи вимогливі, веселі або сентиментальні, вони назавжди входять в наше життя. Давайте подивимося, як називаються вчителя англійською.
Class teacher / form teacher – Класний керівник
Coach Тренер – інструктор, репетитор
Educator – Педагог, вихователь
Head / headmaster / headmistress / headteacher / principal – Директор школи
Instructor – Учитель, викладач
Pedagogue – Педагог, наставник
Relief / substitute / supply teacher – Учитель, який замінює відсутнього викладача
Schoolteacher – Шкільний учитель
Teaching assistant – Асистент викладача
Trainer – Тренер, інструктор
Tutor – Репетитор, приватний викладач
Professor – Професор
Lecturer – Лектор