Під час вивчення англійської мові – усі теми гарні, тому сьогодні ми вирішили допомогти вам поповнити словниковий запас лексикою по темі «Алкоголь». Ви дізнаєтеся, як називаються англійською міцні напої (strong drinks), як кажуть про «напився в дрова» в англомовних країнах, а ще вивчите декілька соковитих виразів, пов’язаних з процесом вживання алкоголю (а іноді і зловживання ним).
Назви алкогольних напоїв
Ви здивуєтеся, але у фрази «алкогольний напій» є кілька перекладів на англійську: strong drinks, spirits, spirituous liquors, alcoholic beverages – алкогольні напої. А ще пропонуємо вам таблицю з 10 найпопулярнішими в світі алкогольними напоями.
Слово + переклад |
Приклад використання |
Champagne (Fizz – розм.) – Шампанське | Champagne is a traditional New Year drink in many countries of the world .
Шампанське – традиційний новорічний напій у багатьох країнах світу. |
Vodka (Voddy – розм.) – Горілка |
Classic vodka is made of potatoes or grain. Класична горілка зроблена з картоплі або злаків. |
Beer (brew, frostie, oil, suds, vitamin B – розм.) – Пиво |
Beer is an integral part of the culture of the Czech Republic . Пиво – невід’ємна частина культури Чехії. |
Port (wine) – портвейн |
The word “port” comes from the name of the Portuguese city of Oporto . Слово «портвейн» походить від назви португальського міста Опорто. |
Schnapps – шнапс |
Schnapps is a traditional German strong drink which resembles gin and is often flavoured with fruit . Шнапс – традиційний німецький алкогольний напій, який нагадує джин і часто ароматизований фруктами. |
Riga Black Balsam – Ризький чорний бальзам |
Riga Black Balsam is said to have wonderful healing properties . Кажуть, Ризький чорний бальзам має чудові цілющий властивості. |
Tequila – текіла |
Tequila is a Mexican liquor made from an agave . Текіла – мексиканський алкогольний напій, зроблений з агави. |
Brandy – бренді |
I’d like a glass of straight brandy. Я б хотів стакан чистого бренді. |
Whisky (British English) / Whiskey (American English) – віскі |
This producer ages whiskey according to all the world standards . Цей виробник витримує віскі за всіма світовими стандартами. |
Absinth (e) / ‘æbsɪn (t) θ / – абсент |
Absinth is made of wormwood. Абсент зроблений з полину. |
Синоніми до слова drunk
А ви знали, що в англійській мові більше 300 слів, які описують людини напідпитку? Звичайно, всі 300 слів ми не будемо перераховувати, згадаємо тільки найуживаніші.
- Drunken – п’яний, захмелілий.
Drunken driving should be severely punished. – Водіння в нетверезому стані має суворо каратися.
- Tipsy – «напідпитку».
I’m not drunk, just tipsy. – Я не п’яний, тільки злегка.
- Intoxicated – знаходиться в стані сп’яніння (formal).
When the criminal was brought to the police station, he was intoxicated. – Коли зловмисника доставили до відділку, він був в стані сп’яніння.
- Tight – п’яний (spoken).
Even if you hang out with your friends, do not get tight. – Навіть якщо ти тусуєшся з друзями, не напивайся.
- Legless – п’яний, ледве ноги волочить.
He’s legless and you will not get any sense out of him. – Він п’яний як чіп, і ти він нього нічого не доб’єшся.
- Wasted – знаходиться в сильному сп’янінні.
They got wasted celebrating Tom’s promotion. – Вони напилися, святкуючи підвищення Тома.
- Paralytic – п’яний, навіть рухатися не може.
He not just drunk, he’s paralytic. – Він не просто п’яний, він п’яний як чіп.
- Plastered – сильно п’яний.
The groom-to-be got plastered at the stag party, so the wedding had to be put off. – Майбутній наречений сильно напився на парубочому вечорі, так що весілля довелося відкласти.
- Sloshed – п’яний.
He’s a little sloshed now, do not let him drive a car. – Він трохи п’яний зараз, не давай йому сідати за кермо.
Ідіоми про сп’яніння
Крім вищевказаних прикметників існує ще маса виразів на тему “Drinking”, і нижче наведені деякі з них.
- To be too drunk to make sense – язиком не в’язати.
Tonight he’s too drunk to make sense – ask him about it tomorrow. – Сьогодні він лика не в’яже, запитай його про це завтра.
- To drink as a fish – пити не просихаючи.
He drinks as a fish blaming it on his hard life – Він п’є не просихаючи, звинувачуючи у всьому своє важке життя.
- To be under the influence – бути в стані алкогольного сп’яніння.
The driver was under the influence when he hit a man crossing the road. – Водій був у стані алкогольного сп’яніння, коли він збив чоловіка, що переходив дорогу.
- To be as sober as a judge – бути тверезим як скельце.
You can only drive a car when you’re as sober as a judge. – Ви можете водити машину тільки будучи тверезими як скельце.
- To have trouble with decanters – мати проблеми з алкоголем
Her friend is said to have trouble with decanters. – Кажуть, її друг має проблеми з алкоголем.
- To drink someone under the table – перепити когось.
He drank my friend under the table and they were quite satisfied with the party. – Він перепив мого друга, але вони обидва були вельми задоволені вечіркою.
- To roll out the barrel – організувати вечірку, на якій алкоголь за твій рахунок.
Do not worry, when it comes to my birthday party, I always roll out the barrel. – Не хвилюйся, коли справа доходить до мого дня народження, я завжди проставляються.
Про вплив алкоголю на англійському
Обов’язково позаймайтеся аудіюванням, прослухавши і подивившись наступне відео. У ньому ви дізнаєтеся, як впливає алкоголь на наш організм. І подивіться список корисних слів після відео.
- Ethanol – етиловий спирт.
- Mocktail – безалкогольний коктейль.
- Hungover – похмілля.
- Volume percentage – градус.
- Intoxicating effect – дія алкоголю.
- Bloodstream – кровотеча.
- Liver – печінка.
- Euphoric and relaxed state – стан розслабленості і ейфорії.
- To lose his sense of balance – втрачати почуття рівноваги.
- Inner ear – внутрішнє вухо.
- Addiction – залежність.
- To drink responsibly – пити відповідально.