Думаю, що ми нікого не здивуємо, якщо скажемо, що прийменники руху в англійській мові використовуються, щоб показати напрямок руху будь-якого предмета або людини. Щоб зробити це, ми повинні разом з прийменником вживати дієслово, адже саме дієслова показують зміни предмета в просторі. В цілому, якщо ви знаєте переклад на українську мову кожного прийменника руху, то можете вживати його майже з будь-яким дієсловом руху. Ми розповімо про напопулярніші з них та наведемо приклади.
Таблиця прийменників руху
Найкраще запам’ятати цей матеріал вам допоможе таблиця. У першому стовпчику ми візьмемо прийменник напрямку англійською мовою, далі його еквівалент українською, третій стовпчик – приклад, як можна використовувати прикметник. А тепер для кращого розуміння уявіть, що одна дуже зайнята жінка здійснює всі ці рухи. Отже, Mrs. Jones ran … (Місіс Джонс побігла …)
Прийменник |
Переклад |
Приклад |
Across |
Через (з однієї сторони на іншу) |
Across the road (через дорогу) |
Along |
Уздовж |
Along the path (уздовж доріжки) |
Round |
Навколо |
Round the playground (навколо дитячого майданчика) |
Away from |
Від, геть від |
Away from the policeman (від поліцейського) |
Back to |
Назад до |
Back to the shop (назад в магазин) |
Down |
Вниз по |
Down the hill (вниз по пагорбу) |
Into |
Всередину, в |
Into the bar (в бар) |
Out of |
З |
Out of the theatre (з театру) |
Over |
По, над |
Over the bridge (по мосту) |
Past |
Повз |
Past the church (попри церкву) |
Through |
Крізь, через |
Through the tunnel (крізь тунель) |
To |
До |
To her husband (до свого чоловіка) |
Towards |
По напрямку до |
Towards the mall (у напрямку до торгового центру) |
Under |
Під |
Under the tree (під деревом) |
Up |
Вгору |
Up the stairs (вгору по сходах) |
Особливості вживання прийменників руху в англійській мові
- To – це найпопулярніший прийменник руху. Його треба використовувати з якимось певним пунктом призначення:
My friend moved to France 2 years ago. – Мій друг переїхав до Франції 2 роки тому.
Єдиний випадок, коли ми не використовуємо to після дієслова руху go, це коли говоримо про дім. Запам’ятайте назавжди: go home – йти додому, неможливо to home . Легко провести паралель: будинки нам раді, нам не потрібні зайві приводи, щоб прийти додому.
I go home through the park. – Я йду додому через парк.
- Прийменники at і in теж можна використовувати з дієсловами руху, але вони вказують на певне місце:
He wants to throw this document in the bin. – Він хоче викинути цей документ у корзину.
John invited me to have a lunch at his place. – Джон запросив мене пообідати до себе додому.
На багатьох сайтах, присвячених англійській, ви можете знайти інформацію, що прийменники round і around використовуються однаково, без змін значення. Але різниця невелика є, особливо в британській англійській. Якщо ми говоримо he was running around, то мається на увазі, що його рухи були безладними, хаотичними.
The teacher does not let children run around at school. – Учитель не дозволяє дітям бігати стрімголов по школі.
А коли використовують round, то мається на увазі більш впорядкований рух по колу.
Usain Bolt runs round the track every morning. – Усейн Болт бігає кругами по біговому треку щоранку.
Як бачите, прийменників руху не так багато. Але вони дуже корисні, особливо якщо у вас, наприклад, запитали, як пройти до якогось місця або пам’ятки.