Ok, Google, або Все про гаджети і аксесуари англійською мовою

25.04.2016
5 хвилини читання

Складно повірити, що всього кілька десятиліть тому ми обходилися без новомодних гаджетів і хитромудрих девайсів. Тепер ми живемо в епоху Інтернету та комп’ютерних технологій. Сучасні діти з легкістю освоюють те, про що старші покоління читали в футуристичних романах. Всі сфери нашого життя тепер багато в чому залежать від заряду батареї (battery) в мобільному телефоні (mobile phone / cell phone), якості прийому сигналу роутера (Wi-Fi router) і від стабільності роботи операційної системи (operating system / OS). Ми швидко звикаємо до зручних і корисних техно-новинок. А чи знаєте ви, чим вони детально відрізняються один від одного?Давайте розглянемо популярні гаджети і девайси на англійській мові.

Все про слово gadget

Давайте почнемо з усім нам знайомого слова «гаджет» (gadget). У сучасному світі це портативний і функціональний пристрій, яке виконує обмежене коло завдань. Його можна підключати до більш складних автономних пристроїв. Гаджети широко поширені в різних сферах життя: медицині ( «електронний пластир» – electronic patch), спорті ( «смарт-браслет» – smart-bracelet), сфері розваг ( «MP3-плеєр» – MP3 player, «ігрова приставка» – game console, «окуляри віртуальної реальності» – VR goggles, «DVD-плеєр» – DVD-player). Найчастіше слово «гаджет» пов’язують з французьким словом gagée, що означає маленький інструмент або аксесуар. Не всі знають, що першій атомній бомбі, підірваної на полігоні Аламогордо, вчені Манхеттенського проекту дали кличку «гаджет».

Багатьом з нас пам’ятаються гаджети з відомих шпигунських фільмів, особливо в серіалі про Джеймса Бонда. У супергероїв коміксів, наприклад у Batman і Iron Man, є величезний арсенал гаджетів. Як не згадати відомого персонажа мультфільмів Інспектора Гаджета, казкова сила якого полягає в наборі його гаджетів. І, звичайно, всі любили дивитися мультфільм Діснея «Чіп і Дейл поспішають на допомогу» (“Chip’n Dale Rescue Rangers”), в якому гаєчка (Gadget Hackwrench) створювала інструменти і техніку зі сміття і непотрібних речей.

Гаджети англійською мовою

Втім, нам достатньо заглянути в свою кімнату або робочий офіс, щоб побачити безліч корисних пристосувань, серед яких є і гаджети.

Headphones – навушники.

Stand – підставка.

Laptop – ноутбук.

Mouse pad – килимок для мишки.

Mouse – мишка.

Monitor – монітор.

Keyboard – клавіатура.

Smartphone – смартфон.

Swivel chair – стілець, що обертається.

Tablet PC – планшет.

Printer / scanner – принтер / сканер.

Все про слово device

Нові технології роблять наше життя набагато яскравіше. Однак для зручності ми часто називаємо «гаджетами» майже всі технологічні новинки: смартфон (smartphone), планшет (tablet PC) або нетбук (netbook). Це невірно, оскільки вони можуть працювати автономно, не підключаючись до жодного іншого пристрою. Правильно буде називати їх девайсами.

Цей термін походить від англійського слова device, яке означає складний пристрій, прилад або автомат. Під категорію девайсів потрапляють виключно закінчені технічні пристрої, які можуть самостійно виконувати певні завдання і функції (наприклад, food processor – «кухонний комбайн»). Наприклад, комп’ютерні комплектуючі ( «жорсткий диск» – hard drive, «материнська плата» – motherboard, «відеокарта» – video card / graphics card), а також флешка (flash drive) не є девайсами, оскільки вони не можуть працювати окремо.

Наступне відео від викладача Rima допоможе вам більше дізнатися про один дуже популярному і незамінний девайс:

Список корисних слів з відео

    А launch – випуск.
Are you into gadgets? – Ти захоплюєшся гаджетами?
A laptop – ноутбук.
A tablet – планшет.
To endure – витерпіти, витримувати.
To stand in line – стояти в черзі.
To claim – претендувати.
Be released by (a company) – бути випущеним (компанією).
The looks matter a lot. – Зовнішній вигляд багато значить.
A screen – екран.
To drop a phone – впустити телефон.
А feature – властивість, характеристика, особливість.
Webcam – веб-камера.
To press – натискати.
Diverse – різноманітний, інший.
To surpass smb’s expectations – перевершити чиїсь очікування.
To fly off the shelf – розлітатися, як гарячі пиріжки.
Anticipated – очікуваний.
To hit the market – вразити ринок.
Screen size – розмір екрану.
The strength of the screen – міцність екрану.
To tap – натискати, стосуватися.
I can not wait to get my hands on this phone. – Не можу дочекатися, щоб взяти в руки цей телефон.

Нижче ви знайдете додаткові слова, пов’язані з мобільними телефонами і іншими технічними пристосуваннями:

Case – Чохол для телефону / кейс для ноутбука

Screen protection – Захисна плівка для екрану

Body protection film  – Захисна плівка для корпуса (телефону)

Charger – Зарядний пристрій

Keyboard cover – Захист для клавіатури

Cleaning kit – набір для чистки ноутбуків

Remote control – Дистанційний пульт

Wire – Провід

Wireless – Бездротовий

Cable – Кабель

Яким пристроєм ми користуємося протягом дня не менше, ніж мобільним телефоном? Звичайно, мова йде про комп’ютер. Ми пропонуємо вам ознайомитися з незамінними фразами, пов’язаними із використанням цього девайса:

My computer keeps freezing up – Мій комп’ютер весь час зависає

To go online for tech support-  Звертатися в техпідтримку онлайн

The battery is charged – Батарея заряджена

To run antivirus software – Запустити антивірусне програмне забезпечення

The instruction manual –  Інструкція по застосуванню

To press the button – Натиснути на кнопку

To turn smth on / off – Включати / вимикати

To plug smth in – Підключати, вставляти в розетку

To hook smth up – Підключати (пристрої один до одного)

To be tech-savvy – Розбиратися в техніці

System halted – Система «повисла»

Need more free space – Треба більше вільного місця на жорсткому диску

Connection refused – у з’єднанні відмовлено (про спробу під’єднатися через Інтернет)

Access denied – Доступ заборонено

Access granted – Доступ дозволено

Firewall – Програмне забезпечення для захисту в мережі

Password – Пароль

Username – Ім’я користувача

Kernel  – ядро операційної системи

Технології майбутнього англійською мовою

Наступне відео допоможе вам зануритися в світ неймовірних технологій майбутнього і побачити їх у дії. Детально розгляньте список корисної лексики і дивуйте всіх своїми знаннями.

Handheld – портативний, ручний.

Electrochromic – електрохромний.

Automotive – самохідний.

Glare – гладкий і прозорий.

Smudge resistant – стійкий до появи плям.

Touch capable – реагує на дотик.

Lightweight – легкий по вазі.

Durable – міцний, надійний, тривалого користування.

Photosensitive – фоточутливий.

Photovoltaic – фотоелектричний.

High efficiency – висока продуктивність.

Hermetically sealed – герметичний.

Pressure-differentiating – розпізнає натискання.

Scratch and chemical resistant – з захистом від подряпин і хімічного впливу.

Bandwidth – пропускна здатність.

Bend insensitive – не гнеться.

Multipurpose – багатофункціональний.

Antiviral – противірусний.

Distortion free – без викривлення.

Damage resistant – стійкий до пошкоджень.

Vivid – яскравий.

Immersive – створює ефект присутності.

Frameless – безрамний.

High-definition – з високою роздільною здатністю.

Fiber – волокно.

Energy efficient – енергетично ефективний.

Англійські ідіоми про техніку та технології

Пропонуємо вам розглянути найцікавіші ідіоми англійською мовою, пов’язані зі світом технологій. Наші приклади і варіанти перекладу допоможуть компетентно використовувати ці фрази в різних ситуаціях.

  • To boot up your computer – виконати завантаження комп’ютера.

Marcus can recommend you a couple of programs to boot up your computer faster. – Маркус може порекомендувати тобі пару програм, які допоможуть швидше виконувати завантаження комп’ютера.

  • To get your wires crossed («переплутати дроти») – переплутати, неправильно зрозуміти кого-небудь.

Alice got her wires crossed and called his home phone instead of his work phone. – Аліса переплутала і зателефонувала йому на домашній телефон замість робочого.

  • To pull the plug («витягнути штепсель») – припинити, зупинити, перекрити кисень.

Zoe suddenly decided to pull the plug and she is no longer working here. – Зоя раптом вирішила все кинути, і вона тут більше не працює.

  • Silver surfer («срібний серфер») – літня людина, що користується інтернетом.

Many countries promote computer education to elders to increase the number of silver surfers in the modern society. – Багато країн підтримують комп’ютерну освіту для літніх людей, щоб збільшити кількість інтернет-користувачів похилого віку в сучасному суспільстві.

Неможливо обговорювати різноманітні гаджети і девайси англійською мовою і їх технічні характеристики без знання наступних слів:

To launch – Випускати, починати

To promote – Сприяти, активізувати

To manufacture – Виробляти

To modify – модифікувати, видозмінювати

To distribute – Поширювати

Efficient – Ефективний, раціональний

Reliable – Надійний

Safe – Безпечний, надійний

Practical – Практичний

Economical – Економічний

Outdated – Застарілий

Complicated – Складний

Flexible  – Гнучкий, гнучкий

Ongoing – Постійний, безперервний

Advancement  – Прогрес, просування

Constantly – Постійно

Повернутисьнаверх

Don't Miss