New Year Post Cards. Пишемо новорічні листівки (привітання) англійською мовою

23.12.2014
3 хвилини читання

Більшість з нас вважають Новий рік своїм улюбленим святом. І не дивно, так як саме це свято пов’язує нас з дитинством, сім’єю і чимось казковим, в Новий рік ми завжди віримо в краще, загадуємо бажання, підбиваємо підсумки і сподіваємося на звершення в майбутньому році. Як кажуть, щоб отримувати, потрібно в першу чергу давати. І бажаючи кращого собі, обов’язково потрібно побажати самого доброго своїм близьким і знайомим.

Крім приємних побажань за келихом шампанського за новорічним столом, ви можете привітати тих, хто не зустрічають з вами це свято за допомогою листівки.

Листівка може бути як електронною, так і справжньою, в конверті, як у старі добрі часи. 🙂

Думаю, логічно буде почати зі звернень. Почнемо з офіційних.

Якщо ви звертаєтеся до колеги чоловіка, у вас в розпорядженні є кілька варіантів:

Mr. – Використовується по відношенню до чоловіка будь-якого віку і будь-якого сімейного стану. Після цього звернення, необхідно ставити прізвище чоловіка.

Dear Mr. Smith – шановний містер Сміт.

Sir (sirs – мн.ч.) – ви можете вжити, якщо не знаєте прізвища адресата.

Dear Sir – шановний пан.

Messrs – звернення до кількох чоловікам.

Messrs Adamson and Hoggarth.

Якщо ваша колега (колеги) – жінки, тоді вам необхідно використовувати такі форми:

Miss – форма звернення по відношенню до незаміжньої дівчини. Далі необхідно вжити її прізвище.

Dear Miss MacAdam – шановна міс МакАдам.

Mrs – вживаємо по відношенню до заміжніх жінок, а після – прізвище.

Dear Mrs Benson – шановна місіс Бенсон.

Ms. – Нейтральна форма звернення, яка вживається по відношенню до жінки, і не підкреслює її сімейний статус. Після неї також ставимо прізвище.

Ms. Austin – пані Остін.

Madam – найбільш офіційна форма звернення до жінки, також вживається, якщо прізвище невідоме.

Dear Madam – шановна мадам (пані).

Mesdames (Mmes + прізвища) – звернення до жінок у множині.

Інші варіанти звернення стосовно колег:

Строго офіційний стиль: My dear Sir / My dear Madam / Madam.

Менш суворий офіційний стиль: Dear Sir / Dear Madam.

Менш формальний, при наявності зустрічей і тривалих ділових відносин: Dear Mr. Adams / Dear Mrs. Adams.

У менш формальному спілкуванні можна написати: Dear colleague (s).

Якщо ж ви звертаєтеся до друзів, своїм рідним або близьким людям:

Dear Harry – дорогий Гаррі.

Dearest George – дорогий Джордж.

My darling (my sweet) – мій дорогий (в обігу з найближчими будь-які приємні епітети вітаються:-)).

Або ж можна в обігу поставити тільки ім’я адресата.

Далі розглянемо варіанти новорічних привітань:

My best wishes for a healthy and happy New Year!

– Мої найкращі побажання здоров’я і щастя в новому році!

 

May this season of joy open doors to new opportunities and pave new paths of success for you! Happy New Year! – Нехай ця зима відкриє вам двері до нових можливостей і вкаже шлях до успіху! З Новим роком!

 

May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note! – Нехай це Різдво буде яскравим і веселим, а Новий рік принесе процвітання!

 

In appreciation of our association during the past year we extend our very best wishes! Happy New Year! – Висловлюємо вам найкращі побажання в подяку за співпрацю в минулому році! З Новим роком!

Sending the warmest New Year wishes to you and your family. – Надсилаю вам і вашій родині найтепліші побажання на Новий рік.

Best wishes, love and success for a happy holiday season. – Найкращих побажань, любові і успіху в ці святкові дні.

May the gorgeous celebrations of the season bring you prosperity and good cheer! – Нехай ці чудові свята принесуть вам процвітання та веселощів!

Wishing you peace, love and hope in New Year! – Бажаю вам миру, любові та надії в новому році!

With all the best wishes for the New Year! – З найкращими новорічними побажаннями!

May I take this opportunity to wish you happiness in the New Year and always! – Дозвольте побажати з нагоди вам бути щасливим у новому році і завжди!

     May your life be filled with love, happiness and good cheer this New Year! – Нехай ваше життя буде наповнене любов’ю, щастям і веселощами в цьому новому році!

А найближчим бажайте все, що тільки побажаєте від чистого серця, адже ви напевно знаєте, про що вони мріють.

Варіанти заключних фраз англійською:

В офіційній листівці: Best regards, Yours truly (з повагою), Respectfully yours (від підлеглого до начальника), Best wishes.

Для близьких і друзів: Sincerely yours, Your friend (brother, son), Yours ever, Lots of love, Truly yours, Best wishes, Yours as always.

Сподіваюся, вам знадобляться дані привітання та поради. А в свою чергу …

I wish you to be creative, hardworking and inspired in your English studies, be happy, loved and successful in all your efforts in the New 2015 Year! Glory to Ukraine!

Повернутисьнаверх

Don't Miss