Інтонація в англійській мові

Інтонація в англійській мові

4 хвилини читання

Інтонація в англійській мові передає смисловий відтінок фрази. Правильна інтонація допомагає співрозмовнику зрозуміти, з яким настроєм до нього звертаються, задають питання або висловлюють твердження. Неправильна інтонація не завадить носію зрозуміти мовця. Вас зрозуміють, навіть якщо будете монотонно бубоніти, але при цьому правильно вимовляти слова і грамотно будувати речення. Однак іноземець вловить, з яким почуттям і метою ви до нього звертаєтеся.

Приведу приклад – питання «Як справи?» можна вимовити з декількома інтонаціями:

  1. Звичайне вітання «як справи?» – форма ввічливості, яку вимовляють рівним тоном.
  2. Співчутливе питання «як справи?» говорить про щиру готовність підтримати в будь-якої ситуації.
  3. Радісний вигук «як справи?» висловлює зацікавленість в людині і подіях, які відбулися в його житті.

Інтонація англійської мови відрізняється від української. Рідна мова менш емоційна, ніж англійська: ми стверджуємо і даємо розпорядження рівним тоном, а прохання вимовляємо з невеликим підвищенням. Нашу рівну вимову іноземці вважають нудною або зарозумілою в ставленні до них, а нам мова носіїв здається награною через різкі стрибки інтонації. Англомовна особа може бути неемоційною, просто вона говорить з англійської інтонацією – легко переходить від підвищеного тону до зниженого.

Інтонація в англійській мові: правила та приклади

Англійська інтонація включає в себе чотири аспекти: темп і тон мови, логічні паузи і наголоси. З темпом мови все просто: в діловій обстановці говорять в розміреному темпі, щоб мова звучала впевненіше, а в неформальній бесіді – швидко і коротко, щоб швидше донести інформацію. Логічна пауза в англійській нічим не відрізняється від паузи в українській: вона поєднує слова в послідовний ряд звуків і розділяє їх на окремі групи. У статті докладно зупинимося на двох аспектах – тон мови і логічний наголос.

Тон в англійській мові

У бесіді тон може підвищуватися і знижуватися. Такий процес називається низхідна і висхідна інтонація – розберемо кожну з них.

Підвищення тону в англійській мові

В англійській мові співрозмовники підвищують тон, коли демонструють зацікавленість, недовіру, скептичне ставлення або ввічливість. При цьому, щоб передати сенс і почуття, носії не змінюють інтенсивність голосу, а використовують висхідну і спадну інтонації.

Розглянемо ситуації, в яких іноземці використовують висхідну інтонацію:

  1. У закритих питаннях, на які відповідають «так» або «ні»: Do you like reading ↗ books? – Ти любиш читати книги?
  2. У проханні: Could you please ↗ help me? – Не могли б ви допомогти мені?
  3. Після вступних слів і діалектів на початку речення: Sometimes ↗ I read books. – Іноді я читаю книги.
  4. При зверненні до кого-небудь: ↗ Luke, ↘ come here. – Люк, йди сюди.
  5. При перерахуванні списку (крім останнього слова): I’m going to buy ↗ chocolate, ↗ meat, and ↘ eggs. – Я збираюся купити шоколад, м’ясо і яйця.
  6. На початку альтернативного питання: Do you ↗ work or ↘ relax? – Ти працюєш чи відпочиваєш?
  7. У роздільному питанні: You are a teacher, ↗ aren’t you? – Ви вчитель, чи не так?

Зниження тону в англійській мові

Низхідна інтонація в англійській мові використовується в наступних випадках:

  • При ствердженні: I like ↘ reading books. – Я люблю читати книги.
  • У спеціальному питанні: ↘ Where are you? – Де ти?
  • При проголошенні команди або розпорядження. Важливо не плутати з проханням. Якщо ви просите, то не знаєте, чи погодиться людина це зробити чи ні. У випадку з наказом або розпорядженням немає сенсу підвищувати тон і надавати словами питальні ноти. Ви і так знаєте, що команду виконають, тому стверджуєте, а не запитуєте: ↘ Help him. – Допоможіть йому.
  • У окличному реченні: How ↘ interesting! – Як цікаво!
  • У другій частині альтернативного питання: Is it ↗ Mary or ↘ Sarah? – Це Мері або Сара?
  • У роздільному питанні, якщо ви знаєте на нього відповідь і просто уточнюєте інформацію: You have not bought any meat, ↘ have you? – Ти не купив м’яса, чи не так?

Логічний наголос в англійській мові

Логічний наголос – це виділення слова голосом. Логічний наголос в англійській і українській мовах ставиться за одним принципом: на слові, яке відповідає за смислове навантаження, акцентують голосом.

Розглянемо цей принцип на прикладі фрази I see red apples in this picture (Я бачу червоні яблука на цій картині):

  • I see red apples in this picture: Ви підкреслюєте, що бачите яблука, а не полуницю чи персики.
  • I see red apples in this picture: Акцент на кольорі яблук.
  • I see red apples in this picture: Ви звертаєте увагу на те, що бачите яблука на картині, а не на тарілочці на столі.

Як виробити англійську інтонацію

Інтонація – один з аспектів вимови. Щоб навчитися правильної вимови, недостатньо вивчити теорію, важливо постійно практикуватися. Нижче я склав добірку способів поліпшити вимову, а разом з нею і інтонацію.

  1. Звертайтеся до спеціалізованих підручників

Теорію і вправи ви знайдете в спеціалізованих навчальних посібниках: серія книг Intonation in Context by Barbara Bradford, підручник Ship or Sheep by Ann Baker або Work on Your Accent by Helen Ashton and Sarah Shepherd.

  1. Дивіться навчальні відео

Дивіться ролики, в яких носії мови пояснюють, як виробити правильну англійську інтонацію.

  1. Виконуйте вправи і проходіть тести

Для того що б краще засвоїти теоретичний матеріал, необхідно регулярно тренуватися. Один з варіантів ефективної практики – проходження тестів, наприклад на сайті cambridgeenglish.org.

  1. Якщо хочете, щоб інтонація звучала природно, вчіться у носіїв:
    • Дивіться англомовні фільми і серіали в оригінальній озвучці – вчіться правильній вимові й інтонації.
    • Слухайте аудіокниги та подкасти англійською – повторюйте за ведучим.
    • Займайтеся з носієм мови – викладач допоможе виправити помилки у вимові, а ви скопіюєте його манеру інтонувати.
    • Приходьте на зустрічі розмовних клубів – спілкуйтеся з представниками з Великобританії і США.
  1. Записуйте свою промову

Щоб виявити помилки в інтонації, порівняйте свою промову з промовою носія мови. Для цього виберіть відеоролик або аудіозапис, де можна почути фрази з різною інтонацією, і повторюйте за ведучим, записуючи на диктофон. Потім порівняйте два записи.

  1. Говоріть і читайте вголос

Складайте свої приклади до кожного правила або беріть сторонній текст англійською та пробуйте прочитати його з правильною інтонацією. Найефективніший метод – розмовна практика. Чим частіше ви спілкуєтеся, тим швидше навчитеся правильній англійської інтонації.

Не втрачайте час, почніть практикуватися. Користуйтеся ресурсами, наведеними в цій статті, і читайте матеріали на інші теми в нашому блозі.

Додатковий матеріал до теми “Інтонація в англійській мові”: