Життєвий шлях кожної людини унікальний, проте певні етапи все ж можна простежити у всіх людей. Всі ми колись приходимо в цей світ – народжуємося (to be born), потім проходимо основні етапи життя: дитинство (childhood), юність (youth), повноліття (adulthood) і старість (old age). У цій статті ми розповімо про основні особливості кожного життєвого етапу і про те, як вони звучать англійською мовою. Вивчивши лексику з цієї статті, ви зможете розповісти про життя будь-якої людини, включаючи ваше власне.
Народження. Birth
Момент свого народження жодна людина запам’ятати не може. Але цей період життя пов’язаний з пелюшками (baby linen) і підгузниками (nappy / diaper), безсонними ночами (sleepless nights), колисковими піснями (lullaby) і колисанням дитину в колясці (rocking in a stroller). А ось ще кілька слів, якими можна описати цей етап життя англійською мовою:
|
Слово |
Переклад |
| Baby / newborn |
Немовля, новонароджена |
| Toddler |
Маленька дитина (від 1 до 3 років) |
| Twin |
Близнюк |
| Pregnancy |
Вагітність |
| Baby linen |
Пелюшки |
| Nappy (GB) / diaper (US) |
Підгузник |
| Lullaby |
Колискова пісня |
| Heredity |
Спадковість |
| To expect a baby |
Чекати дитину |
| To deliver a baby |
Народити дитину |
| To be born |
Народитися |
| To crawl |
Повзати |
| To rock |
Заколисувати, заколисувати |
| To christen / Christening |
Хрестити / Хрещення |
Дитинство і юність. Childhood and youth
Наступні дитинство і юність – важливий етап становлення людини як особистості (personality). У цей період формується характер (build the character) людини і в основному визначається її подальший життєвий шлях. Батьки балують своїх дітей (pamper the kids), проте важливо не зіпсувати їх (spoil) своїм надмірною увагою. Для батьків найяскравішою частиною цього етапу є так званий перехідний вік їхньої дитини, коли діти бунтують (rebel) і всіма силами намагаються припинити будь-які спроби їх виховати (educate).
|
Слово |
Переклад |
| Kid / child |
дитина, малюк |
| Youth |
молодь |
| Youngster |
юнак |
| Teenager / teen |
підліток, тінейджер |
| Well / bad mannered |
добре / погано вихований |
| To grow up |
виростати, дорослішати |
| To rebel |
бунтувати, протестувати |
| To educate |
виховувати |
| To pamper |
балувати |
| To spoil |
зіпсувати, розпестити |
| To bring up children |
ростити дітей |
| To come of age / to reach maturity |
досягти повноліття |
Доросле життя. Adulthood
У дорослому житті людина стикається (to face) з різними ситуаціями, в яких набуває життєвий досвід (experience). Одними з найважливіших подій у дорослому житті є здобуття освіти, початок сімейного життя, кар’єра.
|
Слово |
Переклад |
| Adult / grown-up |
дорослий, повнолітня людина |
| Bridegroom / bride |
наречений наречена |
| Wedding |
весілля |
| Husband / wife |
чоловік дружина |
| To experience |
стикатися, пережити, знати з досвіду |
| To settle down |
розсудливим |
| To mature |
дорослішати |
| To get married |
одружуватися, виходити заміж |
| To divorce somebody |
розлучатися з ким-небудь |
| To cohabit |
жити з кимось, жити в цивільному шлюбі |
Старість. Old age
До старості в людини на обличчі з’являються зморшки (wrinkles), його волосся сивіє (turn white). Коли ви говорите про літніх людей, не варто вживати слово old (старий), це може прозвучати неввічливо. У цьому випадку краще вжити elderly man (літня людина) або senior citizen (представник старшого покоління).
|
Слово |
Переклад |
| Elderly man |
Літній чоловік |
| Elderly woman |
Літня жінка |
| Senior citizen |
Громадянин похилого віку |
| Old people’s home |
Будинок для людей похилого віку |
| Life expectancy |
Середня тривалість життя |
| Retirement |
Вихід на пенсію |
| Funeral |
Похорон |
| Widower / widow |
Вдівець / вдова |
| Octogenarian |
Чоловік у віці від 80 до 89 |
| Centenarian |
Людина, якій виповнилося більше ста років, довгожитель |
| Wise |
Мудрий |
| To grow old / to get old |
Старіти |
| To retire |
Виходити на пенсію |
| To turn white |
Сивіти |
| To be in mourning |
Сумувати |
| To die |
Помирати |
| To bury |
Ховати |
Як сказати про вік англійською мовою. Age
Якщо ви хочете дізнатися чийсь вік, можете задати одне із наступних питань:
- How old are you? – Скільки тобі / вам років?
- What is your age? – Який твій / ваш вік?
- When were you born? – Коли ти народився / ви народилися?
- When is your birthday? – Коли твій / ваш день народження?
- What is your birth date? – Яка дата твого / вашого народження?
Щоб сказати свій вік англійською мовою, обов’язково використовуйте дієслово to be:
- I am 15 (years old). – Мені 15 років.
- I am still in my teens. – Мені ще немає двадцяти.
- I am of age. – Я повнолітній / -яя.
- I am under age. – Я неповнолітній / -яя.
- I am not thirty yet. – Тридцяти мені ще не виповнилося.
- I am just out of my twenties. – Мені трохи більше тридцяти.
- I am over forty. – Мені за сорок.
Підлітків у віці від 13 до 19 років називають тінейджерами (teens), так як числівники від 13 до 19 англійською мовою містять суфікс – teen (thirteen, fourteen, etc.)
Також корисними фразами при відповіді на питання про вік є:
- Somebody is of the same age – хтось одного віку.
- Twice as old as somebody – удвічі старше, ніж хтось.
- Older than – старше ніж.
- Younger than – молодше чим.
- Somebody is long past fifty / well into one’s fifty – комусь далеко за 50.
- On the wrong (bad) side of fifty – старше 50.
- On the right (good) side of fifty – молодше 50.
- In one’s middle twenties – близько 25 років.
- Somebody is nearing (approaching) forty – близько 40.
- Somebody turned sixty – комусь виповнилося 60.
Для закріплення нової лексики пропонуємо подивитися відеоурок викладача Ronnie, яка розповість, як правильно говорити про свій вік.