Як висловити співчуття?

29.04.2011
1 хвилина читання

Вираження співчуття доречно лише у випадку, коли сталося велике горе чи нещастя. Як правило, співчуття стилістично підвищене, емоційно забарвлене, вживаються лише в офіційні обстановці чи в письмовій формі:

Я вам щиро (глибоко, від всієї душі) співчуваю.

You have my sincerest/ most sincere /deepest/ most heartfelt sympathy. 
Please accept my sympathy.

Я приношу (вам) мої (прийміть мої, прошу прийняти мої) глибокі (щирі) співчуття.

Accept my most heartfelt/ sincerest condolences.

Дозвольте (Позвольте) виразити (вам) мої глибокі (щирі) співчуття.

Let me express my deepest/sincerest sympathy.

Я хочу виразити (принести) вам свої співчуття.

Please accept my condolences.

Я хотів би (мені хочеться, мені хотілося би) виразити (принести) вам свої співчуття.

May I express my condolences.  
May I present my condolences.

Я жалію разом з вами.

I grieve with you. 
I commiserate with you on your loss.

Я розділяю (вашу) глибоку печаль.

I feel deeply for your sorrow.

Я розумію вашу печаль.

I share your grief/sorrow.

Я розумію ваше горе.

I understand your grief.

 До вираження співчуття горю співрозмовника відносяться і наступні констатовані висловлювання:

У вас трапилася важка (велика, непоправна) втрата.

I was sorry to hear of your grievous/ irreparable/irretrievable loss. 
You have suffered a grievous loss.

Ви понесли велику утрату.

I was so sorry to hear of your loss. I was sorry to hear of your bereavement.

Вас сягнуло велике горе (нещастя).

I was sorry to hear of your misfortune (great sorrow).

Ви втратили близьку людину. 
У вас велике горе (нещастя).

I was sorry to hear of your bereavement.

У вас велике горе (нещастя).

I commiserate with you on your great sorrow.

 Емоційно-експресивним вираженням співчуття є висловлювання:

Яке (жахливе, непоправиме, велике) горе (нещастя)!

 

What a terrible/ great/ grievous/an irreparable misfortune!

Яка жахлива (непоправна, велика) утрата!

 

What a terrible/ grievous/ an irretrievable loss!

Яке горе (нещастя) обрушилось на вас.

 

What a terrible misfortune!

Яка втрата сягнула вас!

 

What a painful loss!

 

Повернутисьнаверх

Don't Miss