New Year Post Cards. Пишемо новорічні листівки (привітання) англійською мовою

3 хвилини читання

Більшість з нас вважають Новий рік своїм улюбленим святом. І не дивно, так як саме це свято пов’язує нас з дитинством, сім’єю і чимось казковим, в Новий рік ми завжди віримо в краще, загадуємо бажання, підбиваємо підсумки і сподіваємося на звершення в майбутньому році. Як кажуть, щоб отримувати, потрібно в першу чергу давати. І бажаючи кращого собі, обов’язково потрібно побажати самого доброго своїм близьким і знайомим.

Крім приємних побажань за келихом шампанського за новорічним столом, ви можете привітати тих, хто не зустрічають з вами це свято за допомогою листівки.

Листівка може бути як електронною, так і справжньою, в конверті, як у старі добрі часи. 🙂

Думаю, логічно буде почати зі звернень. Почнемо з офіційних.

Якщо ви звертаєтеся до колеги чоловіка, у вас в розпорядженні є кілька варіантів:

Mr. – Використовується по відношенню до чоловіка будь-якого віку і будь-якого сімейного стану. Після цього звернення, необхідно ставити прізвище чоловіка.

Dear Mr. Smith – шановний містер Сміт.

Sir (sirs – мн.ч.) – ви можете вжити, якщо не знаєте прізвища адресата.

Dear Sir – шановний пан.

Messrs – звернення до кількох чоловікам.

Messrs Adamson and Hoggarth.

Якщо ваша колега (колеги) – жінки, тоді вам необхідно використовувати такі форми:

Miss – форма звернення по відношенню до незаміжньої дівчини. Далі необхідно вжити її прізвище.

Dear Miss MacAdam – шановна міс МакАдам.

Mrs – вживаємо по відношенню до заміжніх жінок, а після – прізвище.

Dear Mrs Benson – шановна місіс Бенсон.

Ms. – Нейтральна форма звернення, яка вживається по відношенню до жінки, і не підкреслює її сімейний статус. Після неї також ставимо прізвище.

Ms. Austin – пані Остін.

Madam – найбільш офіційна форма звернення до жінки, також вживається, якщо прізвище невідоме.

Dear Madam – шановна мадам (пані).

Mesdames (Mmes + прізвища) – звернення до жінок у множині.

Інші варіанти звернення стосовно колег:

Строго офіційний стиль: My dear Sir / My dear Madam / Madam.

Менш суворий офіційний стиль: Dear Sir / Dear Madam.

Менш формальний, при наявності зустрічей і тривалих ділових відносин: Dear Mr. Adams / Dear Mrs. Adams.

У менш формальному спілкуванні можна написати: Dear colleague (s).

Якщо ж ви звертаєтеся до друзів, своїм рідним або близьким людям:

Dear Harry – дорогий Гаррі.

Dearest George – дорогий Джордж.

My darling (my sweet) – мій дорогий (в обігу з найближчими будь-які приємні епітети вітаються:-)).

Або ж можна в обігу поставити тільки ім’я адресата.

Далі розглянемо варіанти новорічних привітань:

My best wishes for a healthy and happy New Year!

– Мої найкращі побажання здоров’я і щастя в новому році!

 

May this season of joy open doors to new opportunities and pave new paths of success for you! Happy New Year! – Нехай ця зима відкриє вам двері до нових можливостей і вкаже шлях до успіху! З Новим роком!

 

May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note! – Нехай це Різдво буде яскравим і веселим, а Новий рік принесе процвітання!

 

In appreciation of our association during the past year we extend our very best wishes! Happy New Year! – Висловлюємо вам найкращі побажання в подяку за співпрацю в минулому році! З Новим роком!

Sending the warmest New Year wishes to you and your family. – Надсилаю вам і вашій родині найтепліші побажання на Новий рік.

Best wishes, love and success for a happy holiday season. – Найкращих побажань, любові і успіху в ці святкові дні.

May the gorgeous celebrations of the season bring you prosperity and good cheer! – Нехай ці чудові свята принесуть вам процвітання та веселощів!

Wishing you peace, love and hope in New Year! – Бажаю вам миру, любові та надії в новому році!

With all the best wishes for the New Year! – З найкращими новорічними побажаннями!

May I take this opportunity to wish you happiness in the New Year and always! – Дозвольте побажати з нагоди вам бути щасливим у новому році і завжди!

     May your life be filled with love, happiness and good cheer this New Year! – Нехай ваше життя буде наповнене любов’ю, щастям і веселощами в цьому новому році!

А найближчим бажайте все, що тільки побажаєте від чистого серця, адже ви напевно знаєте, про що вони мріють.

Варіанти заключних фраз англійською:

В офіційній листівці: Best regards, Yours truly (з повагою), Respectfully yours (від підлеглого до начальника), Best wishes.

Для близьких і друзів: Sincerely yours, Your friend (brother, son), Yours ever, Lots of love, Truly yours, Best wishes, Yours as always.

Сподіваюся, вам знадобляться дані привітання та поради. А в свою чергу …

I wish you to be creative, hardworking and inspired in your English studies, be happy, loved and successful in all your efforts in the New 2015 Year! Glory to Ukraine!