10 фразових дієслів і 10 виразів для користувачів email

У кожної сучасної людини крім звичайної адреси з назвою вулиці і номером будинку є ще й електронна (an email address). Використання електронної пошти не так романтична, як надсилання поштових голубів, проте вже точно більш практично.

У цій статті ми познайомимо вас з 10 фразовими дієсловами і 10 виразами, які необхідно знати будь-якому користувачу електронної пошти (an email user).

10 фразових дієслів для опису дій з email:

Коли ми говоримо про електронну пошту українською, найпопулярнішими дієсловами, мабуть, є «відправляти», «відсилати», «пересилати». Давайте познайомимося з їх англійськими аналогами і деякими іншими фразовими дієсловами.

To write back - відповісти на лист, написати відповідь.

I want to write back to my sister, but I have no time to do it. - Я хочу написати відповідь моїй сестрі, але у мене немає часу зробити це.

To copy somebody in on something - включати когось в число одержувачів повідомлення.

You must copy your boss in on your email with the final report. - Ти повинен включити свого начальника в число тих, кому відправляєш фінальний звіт.

To write in to somebody / something for something / To do something - звертатися з листом куди-небудь. Наприклад, щоб з'ясувати якусь інформацію або висловити свою думку.

We wrote in to the technical support for more information. - Ми звернулися з листом до служби підтримки, щоб отримати більше інформації.

To send something in / To send in something - надсилати щось в яку-небудь організацію, наприклад заявку.

Have you already sent in your application for the competition? - Ви вже надіслали вашу заявку на змагання?

To send something on / To send on something - переслати листи зі старої адреси на нову.

Please give me your new email address, I will send on all the necessary information. - Будь ласка, дай мені свою нову адресу електронної пошти, я перешлю всю необхідну інформацію.

To send something out / To send out something - розсилати.

This information is very important. I will immediately send it out to all parents. - Це дуже важлива інформація. Я негайно розішлю її всім батькам.

Тo hear from somebody – отримувати звістки від когось.

It's always good to hear from you. - Завжди радий отримувати звістки від тебе.

To add on something to something / To add something on to something - додавати щось до чогось.

I added on some specifications to the text of my email. - Я додав деякі уточнення до тексту свого листа.

To type in - вводити дані за допомогою клавіатури.

He typed in her email address and pressed the "Send" button. - Він ввів адресу її електронної пошти і натиснув кнопку «Відправити».

To sort out something / To sort something out - класифікувати, сортувати.

I need to sort out the emails in my inbox. - Мені потрібно розсортувати вхідні листи.

10 виразів, які необхідні будь-якому користувачеві email:

Сучасні поштові сервіси пропонують багато можливостей. Для того щоб розуміти, які саме можливості і як ними користуватися, пропонуємо вам ознайомитися з наступними виразами.

To open an email - відкрити лист.

To respond / reply to an email - відповісти на лист.

To search inbox - шукати в поштовій скриньці.

Email delivery failed - доставка пошти не вдалася.

Full inbox - повна поштова скринька.

To insert attachment - додати вкладення.

A previous email - попередній лист.

To compose an email - складати лист.

To edit the email subject - редагувати тему листа.

To save and print attachments - зберегти і роздрукувати вкладення.

У цій статті ми представили вам 10 фразових дієслів і 10 виразів, які допоможуть вам користуватися електронною поштою. З огляду на її незамінність в сучасному світі, ви легко знайдете їм застосування.


Обговорити цю замітку чи задати запитання у нас на форумі!


Останні матеріали

Романтичні фразові дієслова та ідіоми
17.02 Чи давно ви зізнавалися в коханні англійською? Якщо ви тільки що сумно зітхнули, раджу прислухатися до героїв улюблених пісень - у кого як не у них вчитися романтичним ідіомам і фразовим дієслів. Однак музиканти співають не тільки про світлі почуття, а й про розставання. Сподіваюся, з вами такого ніколи не трапиться. Проте попереджений - значить, озброєний!
Структуруємо думки для письмових та усних робіт за допомогою методу чотирьох квадратів
04.02 Припустимо, вам потрібно скласти іспит. На письмової частини від вас вимагається написати лаконічне есе за обмежений проміжок часу, на усній - викласти свою відповідь в чіткий логічний ланцюжок. Здавалося б, у вас є ідеї і багатий словниковий запас. Але як це все правильно подати? Щоб це питання не застало вас зненацька, ми пропонуємо скористатися методом чотирьох квадратів, який допоможе вам розкласти свої думки по поличках
Боремося з голодом по-англійськи
30.01 В українській мові описати процес прийому їжі можна багатьма словами з різними відтінками значень: тут вам і «ласувати», і «заморити черв'ячка», і навіть «уплітати за обидві щоки». Ви здивуєтеся, але англійська мова не відстає в цьому відношенні. Забудьте про звичайне to eat - сьогодні ми приготували для вас дещо апетитніше

Проголосуйте

Навчання англійській через Skype:

Наша кнопка

Підтримайте нас, розмістіть нашу кнопку у себе на сайті:

Отримати код для сайту