Вживання like та as

Давайте поговоримо про слова,  при використанні яких можуть виникнути труднощі. А саме, стати перед вибором - яке з них вживати у певній ситуації. Мова йде про слова like і as в англійській мові, які можуть перекладатися так: як, так як, схожий. Ці два слова можуть бути різними частинами мови, але нас буде цікавити використання like як англійської прийменника і застосування as в якості не тільки прийменника, а й сполучника. Чим же відрізняються ці дві частини мови? Коли саме необхідно вживати один прийменник, а коли з інший?

Like в англійській мові

Як вже згадувалося, like є прийменником, а це означає, що за ним у реченні повинен йти іменник (like a cow, like you business), займенник (like you, like that) чи герундій (like singing). Можна використовувати конструкцію – like somebody (something + verb + ing).

He is like her father. – Він схожий на батька

It’s just like him. – Це так схоже на нього.

There’s nothing like walking to keep you fit. – Немає нічого корисніше для здоров’я, чим ходьба.

Тут виникає запитання, а чому в даному випадку використовується like а не  as, адже це слово також перекладається «як» ? Є одна мала, але важлива відмінність. Ми вживаємо like, коли порівнюємо дві різні речі. Наприклад:

Her perfume smells like oranges. – Її парфуми пахнуть цитрусовими. (але це духи, а не апельсини)

А as ми використовуємо у тому випадку, коли говоримо про щось чи про когось одного і того ж. Мова йде про щось дійсне, реальне. Це стосується роботи чи способу використання якогось предмету. Наприклад:

Several years ago I worked as a taxi-driver – Декілька років назад я працював таксистом. (я і таксист це одна людина)

В цьому і є основна відмінність між like та as.

As в англійській мові

Слово as може бути не тільки прийменником, але і іншими частинами мови. Наприклад, сполучником. Як було сказано раніше, компанію до слова like складають іменники, займенники чи герундій. А ось as ми використовуємо у випадку, коли за ним йде підмет з дієсловом, яким часто буває і присудком.

He’s really a good runner. He runs like a lynx. – Він справді хороший бігун. Він бігає як рись.

Katia’s decision seemed a good one, so we did as she advised. – Рішення Каті здавалося підходящим, тому ми зробили так, як вона радила.

Треба звернути увагу на словосполучення as usual (як звично), яке вживається якраз в такому вигляді. І запам’ятайте, у сполученні such as слово as має значення – «наприклад».


Обговорити цю замітку чи задати запитання у нас на форумі!


Останні матеріали

Travelling by Sea (Подорож морем)
12.05 Many people enjoy travelling by sea. They say it is the most pleasant means of travelling. They mean travelling by an ocean liner, which combines comfort and speed
Сурядні сполучники в англійській мові
11.05 Розглянемо інформацію про сурядні сполучники в англійській мові. Сполучники – це службова частина мови, яка служить для поєднання слів і речень у синтаксичне ціле. Це правило говорить про те, що членами речення сполучники бути не можуть
Фразове дієслово turn
05.05 Давайте познайомимося ближче із фразовим дієсловом turn. Turn – це правильне дієслово, тому друга та третя форма утворюються шляхом додавання закінчення ed: turned

Проголосуйте

Чи задоволені Ви курсами/школою яку відвідуєте для вивчення англійської?:

Наша кнопка

Підтримайте нас, розмістіть нашу кнопку у себе на сайті:

Отримати код для сайту


������� ������������ �����