Комплекс з герундієм
Герундій, як інфінітив і дієприкметник, може утворювати синтаксичний комплекс, який виконує роль складного члена речення і рівноцінний підрядному реченню.
Комплекс з герундієм складається з двох частин: перша частина комплексу — присвійний займенник або іменник у присвійному відмінку, який є означенням до герундія, друга — герундій.
Excuse my interrupting you.
(Пробачте, що я перебив вас.)
Would you mind my opening the window?
(Ви не заперечуєте проти того, щоб я відчинив вікно?)
I don't like his coming here.
Who told you of Ann's being there?
Першою частиною герундіального комплексу може бути також особовий займенник в об'єктному відмінку або іменник у загальному відмінку.
I don't like him coming here.
(Порівняйте: I don't like his coming here.)
Who told you of Ann being there?
(Порівняйте: Who told you of Ann's being there?)
Герундіальний комплекс виконує в реченні такі функції:
- складного прямого додатка; після дієслів to mind, to excuse, to forgive, to pardon, to understand герундій вживається, як правило, в комплексі:
Do you mind my opening the window?
You must forgive our coming late.
Please excuse my disturbing you.
- складного прийменникового додатка:
Did your mother agree to your going on this trip?
Do you object to my taking part in the competition?
- складного означення:
Is there any objection to my sitting here?
I had no idea of your leaving tomorrow.
- складного підмета:
Your coming here always gives us much pleasure.
Our going there now won't help much.
- складної обставини (завжди з прийменником):
I can never do anything without your (you) interfering.
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб отримати можливість надсилати коментарі.